1) realization
"变现,实现"
2) transformation
变
1.
From the practice of continuous architectural design for Gulou Hospital in Nanjing, it is expounded that "comprehension" and "transformation" are the necessary quality of architects for the sustainable development of city environment.
结合南京鼓楼医院持续设计实践 ,阐述了“悟”与“变”是城市环境可持续发展对建筑师提出的必然要求 。
2.
The historical thoughts of general changes are rich in meanings which contain the following four parts : generality,transformation,general changes,transformation-and-then-generality.
"通变"思想滥觞于先秦史官,而作为一个比较完整的思想则初步形成于先秦诸子。
3.
Her transformations in her plays not only transcend the concept of women s past and present self but also encourage the audience to judge, criticize and reflect on their life, thus to participate enthusiastically in the activities of bettering the world.
梅根·特利被称为美国女性主义戏剧之母,她采用戏剧这一艺术手段,不仅对处“变”中的女性自我(过去的和现在的)进行超越,而且使观众通过戏剧的演绎对生活做出判断、批评和反思,并激励她们积极投入到改变世界的活动中去。
3) change
变
1.
On the Reflection of the Qing Dynasty Poetics about the Change and Resumption of the Chinese Poetics;
论清代诗论对中国诗学变复问题的反思
2.
The style of Lu You s Ci had been changed in his middle ages;a gradual break from luxuriousness to plainness,a tendency which shows the "poeticized" characteristic that is,not only of Lu You s Ci,but also of the dominant tendency in the field of Ci in South Song.
陆游词风在他的中年时期发生了重要变化,他的词逐渐摆脱纤艳华丽而趋向清新平淡,其词开始具有了明显“诗化”倾向,这也显示出南宋词坛词风变化的趋势。
4) bian
变
1.
This paper concretely investigate and analyze their lexical meaning and syntactical structure of "bian" and "hua", then we think the lexical meaning of "hua" have its semantic feature of "zhuanbian (转变)", "zhuanhuan (转换)", as a result, "hua" has a f.
就“变”和“化”的词义和句法结构进行具体地考察和分析,认为“化”具有“转变、转换”的词义特点,所以“化”具有组织结果信息的功能,相应地具有“…化为…”和“化+形容词(作补语)”的句法结构形式;而“变”因为不具有同样的词义特点,因而不具有相应的句法组织功能。
2.
With regard to "Bian Wen", as well as its origin and definition, opinions have varied throughout history.
关于什么是变文、变文的来源和界定等问题,历来众说纷坛。
5) La Modification
《变》
1.
Exhausting Travel ——Analysis of La Modification;
一次疲惫的旅行——小说《变》的叙事与主题分析
6) change
“变”
参考词条
补充资料:变现
1.见"变见"。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。