1) machine-aided human translation
机助人译
2) human-aided machine translation
人助机译
1.
“Automatic translation”nowadays is far from being feasible;instead,more practicalways to do so include“human-aided machine translation(HAMT)”and“machine-aided humantranslation(MAHT)”.
自动翻译远未达到实用的地步,目前可行的是人助机译或机助人译。
3) human aided machine translation (HAMT)
人辅助机器翻译
4) human-aided machine translation {HAMT}
人工辅助机器翻译
5) HAMT Human Aided Machine Translation
人力辅助机器翻译
6) CAT talents
计算机辅助翻译人才
补充资料:机助翻译
由电子计算机辅助人进行翻译。这是一种初级的、自动化程度较低的机器翻译系统(见机器翻译)。由于在整个翻译过程中,人机交互操作,因而也叫人机对话式机器翻译。
根据自动化程度的高低,又可分出不同类型的机助翻译。①最简单的机助翻译系统可归结为一部机器词典(或称自动词典)。这样的系统只加工词汇,帮助人把单词及成语的意义查出(某些多义词也还要求人最后确定)。至于语法分析和转换生成等工作,则由人来完成。②比较复杂的机助翻译系统具有语法分析的能力,基本上能帮助人把原文的语法关系找出来;至于如何进行转换和生成译文,则由人来完成。③更为完善的机助翻译系统既具有语法分析能力,又具有转换生成能力。计算机在复杂的加工过程中,凡是能自己解决的问题,就一直运行下去,遇有难题便报警向人提问,请求解答。人通过键盘给予指示,机器根据新的指示继续进行,直到整个翻译过程结束。
机助翻译系统,尽管翻译速度不够快,但翻译质量尚能得到保证,因而作为一个阶段性的产品,还是有其实用价值的。据报道,采用机助翻译系统的翻译人员能使自已的翻译速度提高4~5倍。
随着研究工作的不断深入,一些机助翻译系统可逐步减少人工参与,向全自动的机器翻译系统过渡。
根据自动化程度的高低,又可分出不同类型的机助翻译。①最简单的机助翻译系统可归结为一部机器词典(或称自动词典)。这样的系统只加工词汇,帮助人把单词及成语的意义查出(某些多义词也还要求人最后确定)。至于语法分析和转换生成等工作,则由人来完成。②比较复杂的机助翻译系统具有语法分析的能力,基本上能帮助人把原文的语法关系找出来;至于如何进行转换和生成译文,则由人来完成。③更为完善的机助翻译系统既具有语法分析能力,又具有转换生成能力。计算机在复杂的加工过程中,凡是能自己解决的问题,就一直运行下去,遇有难题便报警向人提问,请求解答。人通过键盘给予指示,机器根据新的指示继续进行,直到整个翻译过程结束。
机助翻译系统,尽管翻译速度不够快,但翻译质量尚能得到保证,因而作为一个阶段性的产品,还是有其实用价值的。据报道,采用机助翻译系统的翻译人员能使自已的翻译速度提高4~5倍。
随着研究工作的不断深入,一些机助翻译系统可逐步减少人工参与,向全自动的机器翻译系统过渡。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条