2) Retained Object Constructions
保留宾语结构
1.
Such Chinese sentences as Zhang San si-le(died)fuqin(father)and Zhang San bei sha-le(was killed) fuqin (father) are called‘Retained Object Constructions’.
汉语中形如“张三死了父亲”或“张三被杀了父亲”的结构被称为“保留宾语结构”(ROC)。
3) retained-object passives
带保留宾语的被字句
1.
The second issue has to do with retained-object passives.
第一是关于汉语被动结构中“被”字的语类特征;第二是带保留宾语的被字句的生成问题;第三是带接应代词的被字句。
4) Semantic content Constraints
语义保留
5) use of the mother tongue
母语保留
6) Ebbinghaus curve of retention
艾宾浩斯保留曲线
补充资料:宾语
受动词支配,表示动作涉及的人或事物的成分。汉语中,宾语一般在动词后面。如在“栽培花草”中,“花草”即是宾语。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条