2) the Han Chinese literary creation by Mongols
蒙古族汉文创作
4) Mongolia ethnic group literary writing
蒙古族文学创作
5) Mongolian authors in ancient times
古代蒙古作家
补充资料:元代蒙古文石刻
中国元代用蒙古文字刻制的碑刻。蒙古文是蒙古族通用的一种拼音文字。早期的蒙古文是1204年成吉思汗征服乃蛮部后,在采用回鹘文字母拼写自己语言的基础上形成的,是现行蒙古文的前身,称作回鹘式蒙古文或蒙古畏兀字。元世祖忽必烈在位时,又命吐蕃萨迦喇嘛八思巴根据藏文字母制造新体蒙古字,用以拼写蒙汉等各种语言,于至元六年(1269)制成颁行,形成汉字式方体,自上而下直写,当时称蒙古新字,后称蒙古字,是元朝法定文字,近人称八思巴蒙古字。
蒙古文碑刻因文字而异。用回鹘式蒙古文刻制的碑刻,最早为《也松格碑》 (或称"移相哥碑"、"成吉思汗石" ),刻于1225年成吉思汗西征胜利班师后,内容记述成吉思汗侄移相哥在宴会射箭事。碑原在额尔古纳河上游也松格领地黑尔城遗址附近,现存苏联列宁格勒博物馆。其他还有:《云南王藏经碑》,元至元六年(1340)刻,20世纪初发现,存昆明筇竹寺。碑阴用回鹘式蒙文书写云南王阿鲁的蒙古语令旨,无汉文译文,是完整的蒙古文碑铭。《张氏先茔碑》刻于元元统三年(1335),蒙汉文对照,蒙文据汉文翻译,在内蒙古翁牛特旗。《竹温台碑》刻于元至元四年(1338),蒙汉文对照,蒙文据汉文译,在内蒙古翁牛特旗。《西宁王忻都公神道碑》刻于元至元二十二年(1362),蒙汉文对照,蒙文据汉文译,在甘肃武威。《紫微宫碑》刻于公元1240年,在汉文皇后懿旨文末刻有回鹘式蒙文的令文 3行,在山西济源县。此外在今蒙古人民共和国还保存有《兴元阁碑》,刻于公元1342年,全刊自汉文译出的回鹘式蒙文;《释迦院碑》刻于公元1257年,在汉文碑铭右侧有回鹘式蒙文 3行。
八思巴蒙文碑,现发现者约有20多种,分布于陕西周至、韩城,甘肃泾川,山西太原,河南安阳、许昌、浚县,河北易县,山东邹县等元代寺观遗址。多数碑为八思巴蒙文与汉文合璧,汉文据蒙文译出,以汉语白话文直译文义,少数碑无汉文译文。碑文多为皇帝圣旨、皇后懿旨、皇子诸王令旨或帝师法旨,主要内容是保护佛寺道观产业及减免僧道赋税等事。北京居庸关云台蒙文石刻,刻于元至正五年(1345),共 2方,一为梵文陀罗尼经的音译,一为拼写蒙语,记述有关元代佛教传播业绩,是罕见的蒙文佛教史料。此外还有一种据汉文文献读音译为八思巴字蒙文然后刻石者,如加封孔子、孟子的制书,封赠道士的制诰等。
蒙古文碑刻因文字而异。用回鹘式蒙古文刻制的碑刻,最早为《也松格碑》 (或称"移相哥碑"、"成吉思汗石" ),刻于1225年成吉思汗西征胜利班师后,内容记述成吉思汗侄移相哥在宴会射箭事。碑原在额尔古纳河上游也松格领地黑尔城遗址附近,现存苏联列宁格勒博物馆。其他还有:《云南王藏经碑》,元至元六年(1340)刻,20世纪初发现,存昆明筇竹寺。碑阴用回鹘式蒙文书写云南王阿鲁的蒙古语令旨,无汉文译文,是完整的蒙古文碑铭。《张氏先茔碑》刻于元元统三年(1335),蒙汉文对照,蒙文据汉文翻译,在内蒙古翁牛特旗。《竹温台碑》刻于元至元四年(1338),蒙汉文对照,蒙文据汉文译,在内蒙古翁牛特旗。《西宁王忻都公神道碑》刻于元至元二十二年(1362),蒙汉文对照,蒙文据汉文译,在甘肃武威。《紫微宫碑》刻于公元1240年,在汉文皇后懿旨文末刻有回鹘式蒙文的令文 3行,在山西济源县。此外在今蒙古人民共和国还保存有《兴元阁碑》,刻于公元1342年,全刊自汉文译出的回鹘式蒙文;《释迦院碑》刻于公元1257年,在汉文碑铭右侧有回鹘式蒙文 3行。
八思巴蒙文碑,现发现者约有20多种,分布于陕西周至、韩城,甘肃泾川,山西太原,河南安阳、许昌、浚县,河北易县,山东邹县等元代寺观遗址。多数碑为八思巴蒙文与汉文合璧,汉文据蒙文译出,以汉语白话文直译文义,少数碑无汉文译文。碑文多为皇帝圣旨、皇后懿旨、皇子诸王令旨或帝师法旨,主要内容是保护佛寺道观产业及减免僧道赋税等事。北京居庸关云台蒙文石刻,刻于元至正五年(1345),共 2方,一为梵文陀罗尼经的音译,一为拼写蒙语,记述有关元代佛教传播业绩,是罕见的蒙文佛教史料。此外还有一种据汉文文献读音译为八思巴字蒙文然后刻石者,如加封孔子、孟子的制书,封赠道士的制诰等。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条