1) recognition of foreign divorces
外国离婚的承认
1.
jurisdiction of divorce,choice of law of divorce and recognition of foreign divorces,by means of studying the legislations,practices and theories on these issues.
本文结合国内外立法、实践与学说,对离婚的国际私法问题从离婚的管辖权、离婚的法律适用及外国离婚的承认三个方面进行研究。
4) Recognition and enforcement of foreign criminal judgment
承认和执行外国的刑事判决
1.
Recognition and enforcement of foreign criminal judgment is a type of internationally criminal judicial cooperation which develops from Europe after the world war II.
承认和执行外国的刑事判决,是第二次世界大战以后在欧洲发展起来的国际刑事司法合作形式。
5) Convention on the Recognition and Enforcement of Foreign Arbitral Awards
承认及执行外国仲裁裁决的公约
6) Recognition and Enforcement for Judgement and Awards of Foreign Court
对外国法院判决裁定的承认与执行
补充资料:《承认和执行外国仲裁裁决的公约》
《承认和执行外国仲裁裁决的公约》
《承认和执行外国仲裁裁决的公约》1958年6月10日在纽约联合国经济及社会理事会召开的国际商事仲裁会议上通过和缔结,简称《1958纽约公约》。该公约是当今承认和执行外国仲裁裁决的具有普遍性的公约。中国于1986年12月2日通过加入该公约的决定,1987年4月22日该公约对中国生效。公约共16条,就缔约国承认及执行外国仲裁裁决的义务和条件作了统一的规定,主要内容为:①缔约国必须相互承认对方国家的仲裁裁决的约束力,并且依照裁决需其承认或执行的地方的程序规则和公约规定的条件执行;在承认和执行对方国家的仲裁裁决时,不应提出比承认和执行本国仲裁裁决更为苛刻的条件或征收更多的费用。②申请另一缔约国承认和执行仲裁裁决的当事人,应提供经过适当证明的仲裁裁决书的正本或副木,必要时应附具译本。③拒绝承认与执行外国仲裁裁决的条件。此外,公约允许各国加入时在互惠的基础上承认和执行在缔约国领域内作出的仲裁裁决(即互惠保留声明)和声明只承认和执行属于商事的仲裁裁决(即商事保留声明)。中国在加人该公约时也作了以上两项保留声明。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条