1) shatter
[英]['ʃætə(r)] [美]['ʃætɚ]
落红
1.
surrouds feminine spirit and emphasizes beautiful women or fragrant flowers,then goes through the course of bloominess, shatter.
《红楼梦》是个充满花意象的艺术世界,是以女儿心灵美为中心、以大观园群芳为热点构成的多层空间,并经历了以争妍、落红、艳骨为变化过程的时序推移,是花魂意象生成的基础。
2) Reaumuria soongorica community
红砂群落
1.
Reaumuria soongorica community of desert grassland in Minqin were investigated by line transect method.
采用样线法对民勤荒漠草地红砂群落进行调查,通过对5月、7月和10月调查数据的统计,分析红砂群落的组成及季相变化特征。
3) community pine koraiensis
红松群落
5) red malabar nightshade
红落葵
6) red stems of Chenopodium album
红落藜
补充资料:扫花游 落红
【诗文】:
洗春雨急,碎万点胭脂,荡空无影。馆娃骨冷。怅香销麝土,泪殷玉井。莫怨东风,自古佳人薄命。掩鸾镜。纵补得茜瘢,妆坏难整。芳事谁管领。但蜜腻蜂房,藓斑鸳径。一帘画永。绿阴阴尚有,绛趺痕凝。彩笔招魂,已是繁华梦醒。伫芳景。换西湖、锦云千顷。
【注释】:
【出处】:
洗春雨急,碎万点胭脂,荡空无影。馆娃骨冷。怅香销麝土,泪殷玉井。莫怨东风,自古佳人薄命。掩鸾镜。纵补得茜瘢,妆坏难整。芳事谁管领。但蜜腻蜂房,藓斑鸳径。一帘画永。绿阴阴尚有,绛趺痕凝。彩笔招魂,已是繁华梦醒。伫芳景。换西湖、锦云千顷。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条