1.
The fallen petals, in return, will transform into soil to nutruish the flower in spring.
落红不是无情物,化作春泥更护花。
2.
“Fallen flowers” and “the silver moon”--Research on the “sad” imagery in the “Ci” of the Song Dynasty;
“落红”与“幽月”——浅议宋词中的言“愁”意象
3.
The sunset reddened the clouds.
落日把云霞映得通红。
4.
Sunset dyed the sky red.
落日将天空染红了。
5.
Studies on the Dynamics of Arthropod Community and the Disturbance by Some Pesticides in a Plantation of Prunus Cerasifera;
红叶李节肢动物群落动态及药剂对群落的扰动
6.
Single salmon-pink sticktite pansy/ red-mauve top petals; dark red band, white edge.
单瓣不掉落的沙龙粉红色堇型花,上花瓣端红色,镶宽红色边,细白边。
7.
At sunset, there is a bar of red across the western sky
日落时,西边天空有一道红晖
8.
At sunset , there be a bar of red across the western sky
日落时, 西边天空有一道红晖
9.
Red flare parachute signal for ships
GB3107.2-1991船用红光降落伞信号
10.
The sky turned to fire when the sun sank in the west.
日落西山,天空变得火红一片。
11.
towhee of the Rocky mountain region.
产于落矶山地区的红眼雀。
12.
The river burned crimson in the setting sun.
河流被落日映照成深红色。
13.
Soon the rushing of mighty waters fell behind us, and the imposing Red Gate barred our way.
水声落在我们后面,雄伟的红门把山挡
14.
Semidouble white sticktite/ pink-red eye.
半重瓣,白色不掉落的花,花心有粉红色。
15.
A white sun had turned big red and lay just over the corn fields.
太阳由白变红,正好落在玉米地上。
16.
The sky was a deep blue shot with pink from the setting sun.
深蓝的天空镶嵌着落日时的红霞。
17.
At sunset, there was a bar of red across the western sky.
日落时, 西边天空有一道红晖.
18.
The setting sun ensanguined the western sky.
落日将西边天空映成一片红色。