说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 引进与移植
1)  introduction and transplantation
引进与移植
2)  introduced plants
引进植物
1.
In order to define the actuality and flora characters of the introduced plants in Beijing,based on the feedbacks of the questionnaires and field survey,this article analyzed their components and spatial distribution patterns.
通过问卷和野外调查,对北京市引进植物的组成、地理区系及空间分布进行了统计分析。
3)  plant introduction
引进的植物
4)  reference and transplantation
借鉴与移植
1.
As the commencement of Property Law legislation should base on the issues,not on the models,the legislation should emphasize the investigation,and properly handle the relationship of "localization of law" and "reference and transplantation of law".
我国物权法应以普通民众为话语对象,故立法用语应通俗而规范;物权立法的启动不应从模式而应从问题出发,故立法应注重调查研究,妥善处理“法的本土化”与“法的借鉴和移植”之间的关系;借鉴与移植物权制度既要全面(即两大法系都有可借鉴之处),又要重点突出(即应基本定位于大陆法系),还要关注俄罗斯物权立法经验。
5)  reorganizing and transplanting
改编与移植
6)  develop and change
移植与流变
补充资料:技术引进合同的管理
技术引进合同的管理我国对外经济贸易合作部及其授权的国家行政机关对我国境内的企业、其他经济组织,通过技术贸易和经济技术合作等形式,同中国境外的企业、其他经济组织或个人为引进技术所达成的技术合同关系依法进行的审查、批准活动。根据1985年5月24日国务院发布的《中华人民共和国技术引进合同管理条例》的规定:此类技术引进合同包括中方获得专利权的转让或使用许可合同;中方获得其他工业产权的转让或使用许可合同;中方获得专有技术的使用许可的合同以及技术服务合同。技术引进合同须具书面形式,并由中方当事人于双方签字之日起30天内提出申请书,报对外经济贸易合作部或其授权的其他机关审批;审批机关应当在收到申请书之日起60天内决定是否批准。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条