1) Wortschatzwandel
词汇变迁
4) lexical deviation
词汇变异
1.
This paper attempts to explore into lexical deviation and its rhetorical effect from the following aspects:affixation,compounding,partial tone,conversion,nonce meaning,and loanwords.
词汇变异是英语语言变异的形式之一,它常被用于文学、广告、新闻等语篇。
2.
From the four aspects of nonce formation,nonce meaning,transformation of part of speech,unusual collocation,this thesis attempts to explore into lexical deviation and its stylistic effects with illustrations from the texts of Advanced English.
词汇变异是英语语言变异的形式之一,它常被用于诗歌、小说等文学语篇以及广告、日常口语等非文学语篇中。
3.
With adequate examples, this paper analyzes three forms of the lexical deviation used in advertising discourse, that is, parody, anagrammatical spelling and coinage.
本文就英文广告典型实例,剖析广告文体的词汇变异现象。
5) lexical change
词汇演变
1.
This article is intended to use the theory of prototype categories to illustrate the four ways of lexical change: generalization,specification,metaphor and semantic shift in terms of the interrelation of "words" and "categories".
运用典型范畴观,从“词”与“范畴”联系的角度重新阐释传统词汇语义学的词汇演变方式:词义扩大、词义缩小、隐喻构词和词义转移,同时讨论了这种研究方法的局限性以及解决的策略。
补充资料:《中国近五千年来气候变迁的初步研究》
《中国近五千年来气候变迁的初步研究》
Preliminary Study on Climate Change over last 5000 years in China
zhongguo iin wuqiannian lai qihou bianqian de ehubu丫Onl!U(中国近五千年来气候变迁的初步研究》(而l俪-朋叮及议砂ona口7““e品口矛枯,,;如t万侧涅又产。rsin以如以)中国竺可祯研究中国近5《xx〕年来气候变迁的论著。竺氏根据丰富的中国历史文献,收集研究了中国5(Xx)年中考古时期、物候时期、方志时期、仪器观测时期的气候记载,证明近5以】)年中,最初2《X城)年的年平均温度比现在高2℃左右,其后年平均温度有2~3℃的摆动。寒冷时期出现在公元前101)年、公元4《】)年、12(X)年和17(X)年。汉唐两代是比较温暖的时代。这种气候变迁是世界性的。气候变冷时先从太平洋西岸开始,由日本、中国东部逐渐向西移到西欧,温度回升则由西向东行。本论著对充分认识历史上气候的变迁情况并掌握其规律,以及气候的长期预报等具有极为重要的意义。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条