1) Hukou sound
湖口语音
2) Sound Research on Hukou Dialect
湖口方言语音研究
3) speech interface
语音接口
1.
Design of speech interface for DSP chip TMS320VC5402;
数字信号处理芯片TMS320VC5402的语音接口设计
2.
This paper centers on the research of software and hardware of the Speech Interface based on the Platform of MOST Bus.
本文综合运用两种技术完成基于MOST平台的语音接口节点的设计。
4) Non-native speech
非母语口音
5) VIC Voice Interface Card
语音接口卡
6) accent and intonation
口音和语调
1.
This paper focuses on the hot research on three elements that influence success of interpretation,namely,logic thinking,accent and intonation,cross-cultural communication.
本文从中译外的口译活动出发,分析得出影响中译外口译质量的主要因素有:逻辑思维、口音和语调、跨文化交际,探讨了在这三个方面存在的问题,并提出了相应的训练策略,以此提高中译外口译训练的质量和效率。
补充资料:过湖口
【诗文】:
江湖分两路,此地是通津。云净山浮翠,风高浪泼银。
人行俱是客,舟住即为邻。俯仰烟波内,蜉蝣寄此身。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷671-55
江湖分两路,此地是通津。云净山浮翠,风高浪泼银。
人行俱是客,舟住即为邻。俯仰烟波内,蜉蝣寄此身。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷671-55
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条