1) Executive agreements
行政协定
2) Administration and Operation of the Agreement
协定的行政与业务
3) Administrative Assistance
行政协助
1.
On Administrative Agreements of Administrative Assistance——A View of Cross-Regional Administration Law Enforcement;
论行政协助的协议化——跨区域行政执法的视角
4) Administrative Agreements
行政协议
1.
In Circum-Bohai-Sea region,administrative agreements are the new instruments to promote cooperation and settle disputations.
环渤海地区,行政协议已成为实现合作和解决争端最为重要的区域法治协调机制之一。
2.
The administrative agreements appeared under the background of regional economical unification in China is a legal mechanism on which regional governments cooperate so as to overcome the impediments brought by administrative division.
我国区域经济一体化过程中出现的行政协议是区域内地方政府为克服行政区划障碍而进行合作的法律机制。
3.
On Administrative Agreements of Administrative Assistance——A View of Cross-Regional Administration Law Enforcement;
行政协议作为行政主体之间的契约制度,导入到行政协助中,以约定义务替代飘忽的法定义务来约束行政协助当事人,最大限度地促使行政协助发挥作用,还原制度的应有功能。
5) administrative agreement
行政协议
1.
The legal nature of the administrative agreement;
行政协议的法律性质分析
2.
The administrative agreements appeared under the background of regional economical unifica- tion in China is a kind of legal mechanism upon which regional governments cooperate so as to overcome the impediments brought by administrative division.
我国区域经济一体化背景下出现的行政协议,是区域政府为克服行政区划障碍而进行合作的法律机制。
6) administrative coordination
行政协调
1.
The Legal Reform of Administrative Coordination;
和为贵——论行政协调的法制改革
2.
Being the premier for more than 26 years,ZHOU En-lai experienced much civil service,come up against many administrative problems and revealed his prominent capabilities of administrative coordination.
在长达26年的总理岗位上,周恩来践行了大量行政事务,碰到了许多行政难题,彰显了他过人的行政协调能力,形成了他自己的行政协调思想。
补充资料:国际复兴开发银行贷款协定和担保协定通则
国际复兴开发银行贷款协定和担保协定通则
第三条贷款帐户;利息和其他 费用;偿还;还款地点前偿还银行贷款中尚未到期的部分。因此,银行将根据当时的整个情况,通情达理地考虑借款人在提前偿还银行尚未售出或尚未同意售出的任何一部分贷款时,请银行放弃本节(b)款规定应付的任何贴水的要求。第3.01节贷款帐户第3.05节还款地点 贷款金额应记人贷款帐户的贷方,借款人可以根据贷款协定和本《通则》的规定提取贷款。第3.02节承诺费 贷款的本金(如有贴水的话,则包括贴水)、利息和其他费用,应在银行合理要求的地点偿付。 西方主要货币名称符号简衰 借款人必须按贷款协定中规定的费率,就尚未提取的贷款部分,交付承诺费。此种承诺费应从贷款协定生效后oo天起计算到借款人从贷款帐户中各次提款的日期或到款额撤销的日期为止。借款人还必须对银行根据第5 .02节规定作了特别承诺而不时已支付而尚未偿还的本金金额,每年另付百分之零点五(1%的一半)的附加承诺费。第3.03节利息 借款人必须按贷款协定中所规定的利率,交付先后不时已从贷款帐户中提取而未偿还部分的贷款额的利息。利息应从各个提款之日起计算。第3.以节偿还 (a)借款人应根据贷款协定中分期偿还的安排,偿还从贷款帐户中提取的贷款本金金额。每次到期该偿还的贷款部分应按对贷款协定规定的该日到期应归还的本金金额进行再估值来确定,以反映汇总付款帐户中已支付而未偿还的各种货币数额的变化,或反映从一次或几次提取贷款款项之日起至该偿还日止,已支付而未偿还的各种货币额价值的变化。 (b)借款人在付清所有应付利息和上述分期偿还的安排中所规定的贴水后,并且在通知银行至少45天以后,有权从银行可以接受的日期起,提前偿还(i)当时尚未偿还的所有贷款本金金额,或(ii)任何一期或几期到期应归还的全部本金金额,但这样提前偿还后,提前偿还的那期贷款中不得再有任何未偿还部分。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条