说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中港译员
1)  Chinese Mainland translators & Hong Kong translators
中港译员
2)  C-E interpreter
中英口译员
3)  Higher Interpreter
中级通译员
4)  She thinks of putting in an application for the position d interpreter.
她想中请当译员。
5)  Practice by Chinese Interpreters
中国译员的实践
6)  interpreter [英][ɪn'tɜ:prɪtə(r)]  [美][ɪn'tɝprɪtɚ]
译员
1.
The effect-oriented intercultural communication theory provides us with a theoretical guide to how to conduct interpretation,in which the effect is achieved by the interpreter s overall analysis and manipu-lation of both the “present” and “absent” contextual elements.
口译的效应论所关注的交际效果取决于译员临场对口译“在场”的和“不在场”的语境因素的综合把握和灵活应对。
2.
the source language speaker, the interpreter and the target language audience.
口译活动涉及源语发言人、译员和译语听众三方。
补充资料:DEQ 目的港码头交货 (……指定目的港)

  %26#8220;目的港码头交货%26#8221;是指卖方在指定的目的港码头将货物交给买方处置,不办理进口清关手续,即完成交货。卖方应承担将货物运至指定的目的港并卸至码头的一切风险和费用。
  DEQ术语要求买方办理进口清关手续并在进口时支付一切办理海关手续的费用、关税、税款和其他费用。   这和以前版本相反,以前版本要求卖方办理进口清关手续。
  如果当事方希望卖方负担全部或部分进口时交纳的费用,则应在销售合同中明确写明。
  只有当货物经由海运、内河运输或多式联运且在目的港码头卸货时,才能使用该术语。但是,如果当事方希望卖方负担将货物从码头运至港口以内或以外的其他点(仓库、终点站、运输站等)的义务时,则应使用DDU或DDP术语。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条