说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 人际功能等值
1)  equivalence of interpersonal function
人际功能等值
1.
Equivalence of Interpersonal Function in Dramatic Translation;
人际功能等值与戏剧翻译
2)  functional equivalence
功能等值
1.
Language Differences, Functional Equivalence and Translation Strategies;
语言差异、功能等值与翻译策略
2.
Based on the theory of translation equivalence,this paper analyzes the caption Chinese translation in the film "Legal Blonde I",points out the insufficiency in terms of semantic equivalence,functional equivalence and cultural equivalence,and comes up with improved translation so as to arouse more concern about caption translation.
利用翻译等值理论对电影《律政俏佳人I》汉译字幕进行分析,指出其在语义等值、功能等值和文化等值等方面的不足,并提出更好的翻译,旨在引起更多的学者对字幕翻译的关注。
3.
In this sense,in the translation of commercial advertisements,we should attach great importance to the dialogic within them so as to reach a functional equivalence and make a better sale of products to the foreigners.
因此商业性广告的翻译要重视其对话性因素的功能等值翻译,这样才可以达到与原广告相当的广告目的,即向顾客推销产品和服务。
3)  Interpersonal function
人际功能
1.
Reconsideratio of the exploration of interpersonal function in the English translation of Du Mu s poem Qingming;
《清明》一诗英译文的人际功能探讨再商榷
2.
Analysis of Interpersonal Function of Hedges in English Advertising;
英语广告语篇中模糊限制语的人际功能浅析
3.
Interpersonal Function Analysis of Bush s Inauguration Speech;
布什就职演说的人际功能分析
4)  interpersonal metafunction
人际功能
1.
This paper makes a breakthrough traditional research methods of Bible,analyzes mood in biblical language from pure language perspective with the theory of interpersonal metafunction and tries to find out the source of Bible s charm and everlasting effects.
突破传统的《圣经》研究方法,从纯语言的角度出发,在功能语法人际功能理论的框架下,对圣经语言的语气进行分析,揭示《圣经》魅力及其产生深远影响的根源。
2.
The present paper is a systemic functional attempt to discuss the interpersonal metafunction in public signs in English.
以Halliday的系统功能语法为理论指导来探讨英语公示语篇的人际功能,可增进读者对英语公示语的认知并为公示语之英译提供参考。
3.
This paper makes a resourceful application of Bakhtin s theory of dialogue in the analysis of clausal semantics, including interpersonal metafunction, semantic contradiction implied in oxymoron, and the decoding of simile and metaphor, which respectively embody a dialogue between speaker and hearer, speaker and hero, and hero and hero.
研究发现,对话理论对子句的人际功能、矛盾修饰法的语义结构、明喻与隐喻的解读具有很强的解释力,这3种语义现象分别体现了说话人与潜在听话人、说话人与“主人公”、“主人公”与“主人公”之间的对话关系。
5)  Interpersonal Metafunction
人际元功能
1.
This function of language is termed as interpersonal metafunction in Halliday\'s Systemic-Functional Grammar(SFG).
语言的这种功能在韩礼德的功能语法中称为人际元功能。
6)  functional equivalence in cultural translation
文化功能等值
补充资料:人际特质(人际反应特质)

人际特质(人际反应特质):心理学家认为在个体心理发展过程中,尤其是在个体的人格体系形成过程中,形成了其特有的人际关系的基本倾向,称之为人际反应特质。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条