1) extralinguistic perspective
语外因素
2) The Extratextual Factors
语篇外因素
3) the nonverbal factors
语言外部因素
4) loan-morpheme
外来语素
1.
In the Chinese language, the transcription of a borrowed word, called loan-morpheme in the present paper, is usually associated with two kinds of meanings: the original Chinese meaning which has already existed before the import of the very foreign word, and the new sense borrowed from another language.
汉语中记录外来词的外来语素,一般都联系着原有义与外来义两种意义,这两种意义之间的关系并不完全一致,有的是多义词的不同义项,有的则是多个发音相同而意义无关的同音词。
2.
The forming of monosyllabic loan-morpheme is plain and its application in the creation of contemporary neologisms is generally accepted.
新词的大量产生是当代汉语发展中最引人注目的现象之一,而单音节外来语素的形成和在当代新词构造中的应用,也逐渐得到人们的承认,本文从三个方面对这一现象作了详细的分析讨论:第一,从来源和形式、组合功能、性质和表意等方面为单音节外来语素分类,并在此基础上分析单音节外来语素参与构造新词的构词方式和造词方式。
5) Foreign Language Capability
外语素质
1.
The Relationship between Innovative Education and Foreign Language Capability Nurturing;
创新教育与外语素质培养
6) foreign morpheme
外来语素
1.
The formation of foreign morpheme not only enriches Chinese morpheme system,but also has provided new angle for the study language and social change for us.
外来词演变为外来语素是外来词在汉化过程中产生的一种现象,这种现象是在文明、开化的社会环境下产生的。
2.
The Chinese foreign morpheme is the relatively independent smallest unite,which originates from other families language.
汉语外来语素是来源于外族语言、经过汉语改造的相对独立的最小音义结合体。
补充资料:非密度制约因素(见密度制约因素)
非密度制约因素(见密度制约因素)
l焦非密度制约因素见生态因素、密度制约后
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条