1) take pity on people
悯民
2) Sympathy emotion
悯民情感
3) To be sympathetic with and render help to the masses
悯恤生民
4) pity
[英]['pɪti] [美]['pɪtɪ]
怜悯
1.
Giving up the attempt to judge which part should come first in the narrative order, the author of this paper holds that the poem and the comment, like two crossing pale fires on the same plane, mutually bring to light a demon of pity wandering in the textual world.
本文认为,与其将它们分出高下,不如纳入同一平台,将诗歌和评论当成烛照对方叙事的"微暗的火",最终照耀出一个"怜悯的幽灵"游荡于文本之间。
2.
The Shakespearean tragedy is aiming at arousing tragic pleasures, such as pity and fear, while the classical Chinese tragedy, apart from winning the tears of the audience, is also trying to give moral instructions to the audience.
莎士比亚悲剧强调引起观众的怜悯、恐惧等快感,而中国传统悲剧在争得观众眼泪的同时不忘记对他们进行道德感化。
3.
This essay states that although,to some extent,the fiction of the 1920s displays the tragicalness,they are far from real tragedy if they are considered from the perspective of tragedy characters,including pity,fear and tragicalness.
20世纪 2 0年代小说虽有悲剧性的表现 ,但从悲剧的特征 :怜悯、恐惧及悲剧性来看 ,与真正的悲剧尚有很大的距
5) grief
[英][ɡri:f] [美][grif]
悲悯
1.
This article discusses "Thunderstorm" from characters sufferings,creational aspiration,life experience and so on,and it shows that the works contains the theme of revealing the cruelty and grief of living and the callousness of life.
文章从人物遭际、创作心声、生活体验等方面考察《雷雨》,认为作品蕴含着揭示人生残忍,悲悯生命冷酷的主题。
2.
He makes effort to redeem the modern society with the deficient emotion by the classical grief and to melt lonely and the mutual lack of understanding ---these modern life dilemmas with feeling and concern.
他力求以古典的悲悯救赎缺乏情感的现代社会,用温情和关怀化解“孤独”“隔膜”这些现代人生困境,他张扬人生的尊严人性的高贵,同时也不回避人性中的阴暗委琐,但仍是将其作为前者的陪衬有节制地诉说,并以平和的态度给予坚决的否定,从而以美的理想统摄真的现实,建构出和谐的新古典主义艺术境界。
6) sympathy
[英]['sɪmpəθi] [美]['sɪmpəθɪ]
悲悯
1.
Inquire the Meaning of Life: Sympathy and Rescue——The Aesthetic Spirit in The Dream Of The Red Chamber;
叩问生命:悲悯与拯救——议《红楼梦》的美育精神
2.
Glimpse and sympathy are the unique reflections of Shen Congwen on tradition and modernity in a transforming society of the early 20th century.
20世纪初的中国,社会全面转型,沈从文身处其中,表现出的回瞥与悲悯体验是他对"传统"与"现代"的独特思考。
3.
We can feel intensely the writer’s motherly affection, sympathy, lenience and kindness by reading her works.
阅读她的作品,我们可以强烈地感受到作家如地母般的慈爱和悲悯、宽厚和善良。
补充资料:恻悯
1.怜恤。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条