1) litigation
[英][,lɪtɪ'ɡeɪʃn] [美]['lɪtə'geʃən]
司法诉讼
1.
From 80’s to 90’s of the 20th century, with a climax legal system development and litigation, mediation and other Chinese non-dispute settlement proceedings begin to decline.
人民调解作为我国最主要的非诉讼纠纷解决方式,其与司法诉讼之间的衔接互动无疑成为构建新时代多元化纠纷解决机制的一个关键环节,不仅直接关乎人民调解制度的改革与完善,也关乎诉讼制度的进一步发展与优化,更是构建多元化纠纷解决机制的客观需求,具有多元的制度价值。
2) Persecutio
刑事诉讼,司法诉讼
3) corporation litigation
公司诉讼
1.
Because of the restriction of the thory:"combination of civil and commercial codes",there is no independent corporation liability system and corporation litigation system in China s legal system nowadays.
受"民商合一"体制的制约,我国现行公司立法不存在独立的公司法律责任及公司诉讼制度。
2.
Compared with the common civil litigation, corporation litigation has its own characters on action condition, litigation body, litigation proceeding, litigation period, burden of proof, litigation results and verdict force.
公司诉讼是指因现代公司制度下的特定主体违反有关公司具体法律制度的规定而引发的一类特殊民事诉讼。
4) constitutional action
宪法诉讼
1.
The form of environmental action for public interest integrates administrative action for environmental public inter- est,civil action for environmental public interest and constitutional action for environmental public interest,which put into practice with theoretical .
环境行政公益诉讼、环境民事公益诉讼和环境公益宪法诉讼的形态划分不仅是理论与实践历史演进的产物,也是环境公益诉讼整体类型化的时代趋势。
2.
There appears the privation of the constitution because of the deficiency of the review of constitutionality and constitutional action.
由于我国目前违宪审查、宪法诉讼机制还不完善,所以在司法实践中出现了“宪法私法化”现象。
6) Constitutional Litigation
宪法诉讼
1.
On Influence of constitutional litigation about the Enforcing Efficiency of Administrative Power;
论宪法诉讼对行政权实施效率的影响
2.
On the Constitutional Litigation System Established in China;
论宪法诉讼制度在我国的确立
补充资料:《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》
| 《关于向国外送达民事和商事司法文书和司法外文书公约》 Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters 1965年11月15日订于海牙。1970年3月5日生效。截至1992年5月31日,共有缔约方29个。中国于1991年5月3日加入《公约》。《公约》共3章,31条,2个附件。第一章是司法文书。第二章是司法外文书。第三章是一般条款。附件1是向国外送达司法文书和司法外文书的请求书和证明书表格。附件2是被送达文书概要。 《公约》适用于民事或商事案件中向国外送达的司法文书和司法外文书。《公约》规定,每一缔约国应指定一个中央机关,负责接收来自其他缔约国的送达请求书,并予以转递。如文书发往国中央机关认为该请求书不符合《公约》的规定,应及时通知申请者,并说明其对请求书的异议。对于符合《公约》规定的送达请求书,文书发往国只有在其认为执行请求将损害其主权或安全时才可拒绝执行,并应迅速通知申请者和说明拒绝的理由。《公约》规定的送达途径有外交途径和领事途径,如果送达目的地国不持异议,还可通过邮寄方式,或通过负责送达的官员或诉讼利害关系人的方式,或通过缔约双方议定的直接送达方式送达。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条