1) Holy Scrolls
圣卷
1.
The Narrative Discourse and Gender Consciousness in the Edifying Stories of the Holy Scrolls;
圣卷“教化故事”的叙事话语与性别意识
2) BOOK THIRD NOTRE-DAME.
第三卷 圣母院
3) St.George's Respiratory Questionnaire
圣.乔治呼吸问卷
4) Saint
[英][seɪnt] [美][sent]
圣
1.
The Philological Interpretation of "Saint";
天将以夫子为木铎——“圣”的文字学解读
2.
But in Commentary on Iqing,the "divinity" is pulled down from altar and gradually closes to being "saint" on the descending way of godhood.
《易传》中的“神”却被拉下了神圣的祭坛,慢慢地向“圣”靠拢,走上了神格下降的道路。
3.
There are four types of principal colony playing the major role successively in the history of Chinese culture, they are Deity, Saint, Scholar and Folk.
从文化主体的视角对中国文化的发展进程进行探讨 ,提出中国文化进程中相继出现并成为主角的文化主体有神、圣、士、民四种类型 ,进而从知识、价值和思维三个层面考察了各文化主体时代的文化特点和演进历程。
5) sage
[英][seɪdʒ] [美][sedʒ]
圣
1.
The Ideal Personality of “Sage Changing with the Times” in Early Confucians;
早期儒家的“时圣”人格境界义解
2.
It is indicates based on abundant information that the original type of sage is koradji.
文章用大量的资料论证了圣的原型是远古之巫祝。
3.
This paper discusses about the pleasure of the sages in ancient China.
原始意义的“圣”是具有神性之圣的概念,后来才逐渐人文化。
6) Saint
[英][seɪnt] [美][sent]
圣……
补充资料:道隐(唐宁州南山二圣院)《宋高僧传》卷第二十九
【道隐(唐宁州南山二圣院)《宋高僧传》卷第二十九】
释道隐。姓王氏。彭原人也。风宇高峙情性宏淡。少脱尘劳誓从冲漠。既循师范因愿游方。得荷泽师顿明心要。迨旋乡土道声洋洋。慕其法者若登华阴之市也。匪召员臻。檀施丰洽郁成精舍焉。以大历十三年三月晦。嘱累四部。从于中夜趺坐而终。春秋七十二。法腊三十五。弟子辩真建塔缄藏焉今师资二座全身不朽矣。议者以为得道真正。其器亦然。譬犹炼丹之鼎药成鼎亦化金矣。在华严有诸菩萨成就如虚空忍得无来身。以无去故。得不生身。以不灭故。得不聚身。以无散坏故。其隐师之谓欤。
释道隐。姓王氏。彭原人也。风宇高峙情性宏淡。少脱尘劳誓从冲漠。既循师范因愿游方。得荷泽师顿明心要。迨旋乡土道声洋洋。慕其法者若登华阴之市也。匪召员臻。檀施丰洽郁成精舍焉。以大历十三年三月晦。嘱累四部。从于中夜趺坐而终。春秋七十二。法腊三十五。弟子辩真建塔缄藏焉今师资二座全身不朽矣。议者以为得道真正。其器亦然。譬犹炼丹之鼎药成鼎亦化金矣。在华严有诸菩萨成就如虚空忍得无来身。以无去故。得不生身。以不灭故。得不聚身。以无散坏故。其隐师之谓欤。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条