说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 侨乡建设
1)  construction in overseas Chinese district
侨乡建设
2)  architectureby overseas-Chinese
侨乡建筑
1.
Thispaper analyzesthe aestheticpropertiesof the architectureby overseas-Chinesein centralGuangdong,north Guangdongand east Guangdong,discussesthe architecturaladaptabilityand the cultural®ionaldispositionof the architecture by overseas-ChineseinmodernGuangdong.
分析比较了近代粤中五邑地区、粤北兴梅地区、粤东潮汕地区等侨乡建筑的审美文化特征,论述了近代岭南侨乡建筑发展的适应性规律及其文化地域性格。
3)  Fujian overseas Chinese district
福建侨乡
4)  hometown of overseas Chinese
侨乡
1.
Public Spirit of Residents in the Hometown of Overseas Chinese on P.E Service——The Second Authentic Proof Study on the Social P.E.Development Effect from the Perspective of Social Capital in the Hometown of Overseas Chinese;
侨乡乡镇居民体育服务的公共精神——侨乡社会资本视域下侨乡社会体育发展绩效的实证研究之二
2.
Based on a 10 days’ investigation on a group of children in Qingtian county,a well-known hometown of overseas Chinese,this paper finds that these children are not short of money or other materials but of understanding,love and care from their parents,simply because most of their parents are working abroad.
针对父母大部分都在国外发展的特殊留守儿童群体,以浙江省丽水市青田县为典型进行了为期10天的调研,力图从制度的设置、情感教育、心理健康教育、学校教育的改善等层面,为解决侨乡富裕留守儿童教育的困境提供相应的对策。
3.
in hometown of overseas Chinese.
侨缘社会资本是侨乡社会体育发展的重要区域资源,是侨乡社会体育发展的“输血源”和“动力源”;侨缘社会资本在侨乡社会体育发展中发挥了“第三部门”提供信息资源、经费资源、场地资源、组织资源等重要的历史功效;随着海外华侨华人社会结构的变化、侨乡社会经济迅猛发展,侨缘社会资本对侨乡社会体育发展的功效逐步由昔日的“输血型”向当今的“造血型”转化,秉承侨缘社会资本特殊禀赋的侨乡民营经济、民营企业、侨乡居民成为当今侨乡社会体育发展强有力的物质、人力、组织、信息等体育资源的重要主体。
5)  hometowns of overseas Chinese
侨乡
1.
Min-nan, as one of the biggest notable hometowns of overseas Chinese, and being consanguineous to Taiwan, has the unique advantage of growing seeking-roots tourism.
闽南地区是全国最大的侨乡之一 ,具有发展寻根旅游的得天独厚的地理优势。
2.
The hometowns of overseas Chinese are not only the roots and cradles of overseas Chinese, but also the foundation of overseas mass organizations getting in touch with each other.
侨乡侨批业和侨汇发达 ,形成了以外购内销为特点的侨乡社会。
6)  overseas Chinese hometown
侨乡
1.
Characteristics of sports organization and management in rural areas in overseas Chinese hometown——Jinjiang;
侨乡晋江乡镇体育的组织与管理特征
2.
Overseas Chinese and the Agricultural Transition in Overseas Chinese Hometown in Morden Times —Case Study of MeiXian County, Canton;
华侨与近代侨乡农业变迁——广东省梅县个案研究
3.
 Finally it points out how to reestablish a 21stcentury oriented preponderence of overseas Chinese hometowns.
本文把广东侨乡外向型经济优势与广东籍华侨、侨人的地理分布及其地缘背景联系起来研究。
补充资料:《必须把思想政治建设摆在全军各项建设的首位》


《必须把思想政治建设摆在全军各项建设的首位》
Ideological and Political Building Must Be Put in the First Place in Building the Army from All Respects

  Bixu Ba Sixiang Zhengzhi Iianshe BaizaiQt1Qnlun GeXiang Jianshe de Shouwei《必须把思想政治建设摆在全军各项建设的首位》(勿eozo、ieaz。n、尸。21,iealBuilding Must Be Puti凡t人e First Plaeei矛飞Building theA月刀〕户口从All ResPects)江泽民1994年12月18日在中央军委扩大会议上讲话的一部分,约6 800字,收人解放军出版社1997年7月出版的《军队高中级干部理论学习读本》一书。 该文的主要内容是二 要从战略的高度来认识在改革开放和发展社会主义市场经济的新形势下,加强全党全军的思想政治建设,防止腐朽思想文化侵蚀的重大意义该文指出,改革开放是一场新的革命。这场革命给社会思想文化带来了空前广泛而深刻的影响,使人们摆脱了那些陈旧过时的思想禁锢,产生了一些符合时代发展要求的新观念,极大地调动了广大群众的积极性。这是今天人们思想的主流。地方是如此,军队也是如此。但是也应看到,随着改革开放的不断扩大,资本主义腐朽思想文化乘机而人,同历史上遗留下的剥削阶级的腐朽思想文化相结合,使得当前社会上拜金主义、极端个人主义和腐朽生活方式等消极现象有所滋长,对人们的理想、信念和价值观产生了很大的冲击,也侵蚀了一部分党员和领导干部。在改革开放的历史洪流中,既造就了一大批建设有中国特色社会主义事业的新人,也可能淘汰一些意志薄弱者。要从战略的高度来认识在改革开放和发展社会主义市场经济的新形势下,加强全党全军的思想政治建设,防止腐朽思想文化侵蚀的重大意义。对于思想文化领域斗争的长期性和复杂性,一定要有足够的估计,始终保持应有的警惕。 该文指出,军队同社会有着千丝万缕的联系,各种社会思潮和社会风气也会不同程度地反映到军队中来。军队的风气总的说是好的,官兵的精神面貌是健康向上的,但是社会不良风气在部队中也有这样那样的表现,一些官兵已经受到了腐朽思想文化的侵蚀。中国人民解放军是人民民主专政的坚强柱石,不仅在政治上要十分坚定,始终不渝地坚持正确的政治方向,而且在思想道德方面也必须保持纯洁,成为人民群众学习的榜样。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条