说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 牵牛织女神话传说
1)  Qianniu zhinv myth fable
牵牛织女神话传说
1.
In recent years, the origin of the Qixi festival and the Qianniu zhinv myth fable constituted the hot spot which the academic circles discusses.
牵牛织女神话传说及七夕节的起源,近年来构成了学术界探讨的热点。
2)  the legend of Qianniu and Zhinv
牵牛织女传说
1.
Its main description object is the legend of Qianniu and Zhinv and Qixi festival.
七夕诗属于节令诗,以牵牛织女传说和七夕节日为主要描写对象。
3)  QianNiu and Zhinv
牵牛织女
1.
On the Forming and Development of Poems about Love between QianNiu and Zhinv;
论牵牛织女爱情题材诗歌的形成与流变——兼议宋代“七夕”诗的创新
4)  Cowherd & Weaver Maid
牵牛·织女
1.
The writer holds that the reasons why ancient Japanese created Qixi poetry with their great literature enthusiasm is not solely on their indulgence in the love story of "Cowherd & Weaver Maid",but the Immortal Thoughts(Shenxian Thoughts) ran through the Qixi legend.
笔者认为生活于万叶时代的日本人之所以以极大的热情创作七夕歌,其原因不仅仅是被七夕传说中的主人公"牵牛·织女"二神的爱情故事所感动,更主要的是被贯穿于传说中的神仙思想所吸引。
5)  legend of The Cowherd and the Weaving Maid
牛郎织女传说
1.
These help us comprehend the reason that the legend of The Cowherd and the Weaving Maid faded gradually after Tang Dynasty: replaced by the more moralized story of Dong Yong.
在秦州他写下了五律组诗名篇《秦州杂诗二十首》、《天河》等诗,其中多称说"天河"、"河汉"、"牵牛"等,同天水得名之义完全相合,而且从大体的地域方位上说,也是正确的,可见杜公对牛郎织女传说中"天河"在现实社会中所对应之水,对牛郎织女传说的起源地都有所认识。
6)  legend of the Herd-boy and the Weaving-girl
牛女神话
补充资料:织女赠牵牛诗
【诗文】:
红妆与明镜。
二物本相亲。
用持施点画。
不照离居人。
往秋虽一照。
一照复还尘。
尘生不复拂。
蓬首对河津。
冬夜寒如此。
宁遽道阳春。
初商忽云至。
暂得奉衣巾。
施衿已成故。
每聚忽如新。



【注释】:



【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条