1) Liaozhai Liqu
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
《聊斋俚曲》
1.
A Study of Preposition "着" of Shandong Dialect in Liaozhai Liqu
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
从《聊斋俚曲》看明清山东方言里的介词“着”
3) Liaozhailiquji
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
聊斋俚曲集
1.
The Image of Ordinary Women in the Book—Liaozhailiquji;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
论《聊斋俚曲集》中的世俗女性形象
4) A Study of Idioms in Liaozhai Folk Poems
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
聊斋俚曲熟语研究
5) Liaozhai
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
聊斋
1.
Illusion to richness for poverty:a view to business of a scholar in "tales of Liaozhai";
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
穷而幻富:《聊斋志异》的士魂商才观
2.
A Trial Comment on the Emotional Features ofthe Feeble Ladies in Tales of Liaozhai;
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
试论《聊斋志异》中弱女子的情感特征
3.
PU Song-ling was absorbed in writing amours between human and goblin in LiaoZhai.
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
在《聊斋》中,蒲松龄花了很多笔墨书写人与异类之恋,其中蕴涵着作家的哲学思考。
6) Liao Zhai
![点击朗读](/dictall/images/read.gif)
《聊斋》
1.
The Historical Inspection to Relations of The Illustration and Dissemination of "Liao Zhai Zhi Yi"
《聊斋》插图的出现,对《聊斋》的出版传播产生了重大影响。
补充资料:《聊斋俚曲集》
《聊斋俚曲集》 中国通俗说唱作品集。清初作家蒲松龄著。1936年和1962年路大荒两次辑录、整理,共收有俚曲13种,但仍非全部,实为14种,保存最为完好的是日本庆应义塾大学图书馆。计有《姑妇曲》、《慈悲曲》、《翻魇殃》、《寒森曲》、《蓬莱宴》、《俊夜叉》、《快曲》、《丑俊巴》、《富贵神仙》、《增补幸云曲》、《墙头记》、《禳妒咒》、《磨难曲》、《穷汉词》、《琴瑟乐曲》等。其中,《富贵神仙》与《磨难曲》都是据《聊斋志异》中的《张鸿渐》改编。蒲松龄墓碑阴上题作《富贵神仙后变磨难曲》,应为一种,故14种。 蒲松龄的俚曲,从题材上看,有的是根据他的文言小说改编,如《姑妇曲》,据《珊瑚》,《慈悲曲》依《张诚》等;有的是新创,如《俊夜叉》写张飞在华容道刺死曹操的虚构故事 ,《丑俊巴》写猪八戒调戏潘金莲的虚构故事,《幸云曲》叙正德皇帝嫖妓,《穷汉词》写一穷汉向皇天哭诉,希望改变悲惨命运的心理活动,《琴瑟乐曲》则描写一个青年女子的婚嫁迎娶的经过,内容广泛,勾勒了一幅生动的社会生活风俗画卷。蒲松龄采用通俗说唱的形式,信手拈来,妙语成趣,言语本色易晓,适合演唱。这些俚曲,不仅在蒲松龄生前演唱过,而且其中个别曲调、曲词,长期以来在山东淄博地区广为流传,如《墙头记》,一直是五音戏、山东梆子的保留剧目,其他剧种也曾移植演出。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条