2) Korean students
韩国学生
1.
When the Korean students learn Chinese,because of the negative transference of the Korean words loaned from Chinese,they frequently make mistakes.
韩国学生学习汉语时,由于受母语中汉字词负迁移的影响,常常会出现偏误现象,其主要表现有四种偏误类型:词义偏误、词性偏误、词语搭配偏误、语体偏误。
2.
"le" (了) is one of the difficulties which the Korean students often meet when they learn Chinese.
汉语“了”字句是韩国学生在学习汉语时经常遇到的难题之一。
3) college students from Anhui
皖籍学生
6) Korean students in China
韩国留学生
1.
Teaching Methods of Traditional Chinese Medicine of Korean students in China;
韩国留学生班的中药学教学
补充资料:韩起
韩起
性 别: 男
出生年月: 1942/10
民 族: 汉族
1961年高中毕业。1963年进入国防企业工作,先任工人,后做团委干事。“文革”中下放当工人。1971年支援三线,进入大巴山三线国防企业,历任工人,宣传部干事。1984年初调陕西省作家协会至今。著有短篇小说集《青青的竹》(陕西人民出版社);中短篇小说集《韩起小说》四卷(三秦出版社);长篇小说《人月》(太白文艺出版社)、《冻日》(宁夏人民出版社)、《水焚》(人民文学出版社)、《蚁国史记》(中国文联出版社)。现正在写作长篇小说《天人之间》(暂定名)。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条