1) GeTeng
歌鐾
2) sharpen a knife
鐾刀
3) songs
[英][sɔŋ] [美][sɔŋ]
歌
1.
Songs,either Chinese or foreign, either folk or popular, all contain abundant figures of speech, which, as the elegant expression for people to love to hear, are wings and vitality of the songs.
中外歌曲,无论民歌或是流行歌曲,无处没有比喻。
4) Song
[英][sɔŋ] [美][sɔŋ]
歌
1.
The Divinatory Symbol Li,the Divinatory Symbol Zhongfu have referred to Songs,and the upper part of the Copulative has referred to Dance.
《周易》中的乐舞思想十分丰富,《需卦》、《豫卦》、《文言》、《系辞》和《杂卦》等多处涉及“乐”,《离卦》、《中孚》涉及“歌”,《系辞上》涉及“舞”,《渐卦》蹁跹启文舞,《夬卦》干戚发武舞。
2.
WANG Luo bin, the late composer, and his songs in this thesis are discussed in three aspects:1.
本文从最美的音乐就在自己的国土上,新的追求、美的创造和真正美的东西是没有国界的三个方面,对王洛宾和他的歌作了简要论
3.
And it was also reviewing the relationship of poetry and songs in Ancient, as well as the development and influence of the Poetry Revolution and School Songs Movement.
本文的中心议题,是探讨“诗歌”一词使用背后的意义及与之有关的新诗发展方向,围绕“诗歌”在新诗产生之初至20年代的被使用来展开。
6) Yang-ge for health
健歌秧歌
补充资料:郊庙歌辞·晋昭德成功舞歌·昭德舞歌二首
【诗文】:
圣代修文德,明庭举旧章。两阶陈羽籥,万舞合宫商。
剑佩森鸳鹭,箫韶下凤凰。我朝青史上,千古有辉光。
淮海干戈戢,朝廷礼乐施。白驹皆就絷,丹凤复来仪。
德备三苗格,风行万国随。小臣同百兽,率舞贺昌期。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷16_59
圣代修文德,明庭举旧章。两阶陈羽籥,万舞合宫商。
剑佩森鸳鹭,箫韶下凤凰。我朝青史上,千古有辉光。
淮海干戈戢,朝廷礼乐施。白驹皆就絷,丹凤复来仪。
德备三苗格,风行万国随。小臣同百兽,率舞贺昌期。
【注释】:
【出处】:
全唐诗:卷16_59
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条