1) Amy Lowell
艾米·洛威尔
1.
Amy Lowell, the leader of the later Imagist Poetry after Ezra Pound, translated Chinese ancient poems with the help of Florence Ayscough and a Chinese scholar Nung Chu.
艾米·洛威尔作为意象派后期的领军人物,继庞德之后,进行了汉诗英译的尝试和实践。
2) esmolol
艾司洛尔
1.
Clinical observation of esmolol in prevention of cardiovasular effect after cervical plexus block;
艾司洛尔预防颈丛阻滞后心血管反应临床观察
2.
Efficacy of esmolol in patients with myocardial infarction and acute heart failure;
艾司洛尔治疗心肌梗死并急性心功能不全疗效观察
3.
Effect of esmolol on propofol dose requirement for anesthesia in thyroidectomy;
艾司洛尔对甲状腺手术中丙泊酚麻醉用量的影响
4) Amy Lowell (1874~1925)
洛威尔,A.
5) James Russell Lowell (1819~1891)
洛威尔,J.R.
6) Robert Lowell (1917~1977)
洛威尔,R.
补充资料:洛威尔,J.R.
美国诗人、文艺评论家。出生于马萨诸塞州剑桥一个门第高贵的家庭。1838年毕业于哈佛大学。1844年与废奴主义者玛丽娅·怀特结婚。在废奴运动和浪漫主义潮流的影响下,他以社会改革者的身份发表大量诗文,抨击蓄奴制,主张妇女应有投票权以及改善劳动条件等。1848年发表《比格罗诗稿》第一集,奠定了他的诗人地位。这是他的代表作,是用泼辣流畅的新英格兰方言所写的一组有韵诗和散文体的书信。作者假托北方青年农民何塞亚·比格罗之名,谴责美国对墨西哥的战争是"谋杀",指出战争只会使蓄奴的南方扩大势力范围。20年后发表《比格罗诗稿》二集(1867),以南北战争为题材,寓意和笔力都不及第一集锐利,但其中《求爱》一章却是广为传诵的佳篇。
1855年,洛威尔开始在哈佛大学任教,致力于欧洲文学的研究和介绍。1857年又担任《大西洋月刊》第一任主编和《北美评论》编辑。晚期最佳的诗作有论述宗教与科学的相对价值的无韵诗《大教堂》(1869)和《哈佛纪念会上朗诵的颂歌》(1865),后一首诗对在内战中服役和献身的哈佛校友深表敬意。诗中第六节歌颂林肯的非凡勇气和远见。晚年思想日趋保守。1877至1880年曾出任美国驻西班牙公使,1880至1885年曾任驻英公使。
1855年,洛威尔开始在哈佛大学任教,致力于欧洲文学的研究和介绍。1857年又担任《大西洋月刊》第一任主编和《北美评论》编辑。晚期最佳的诗作有论述宗教与科学的相对价值的无韵诗《大教堂》(1869)和《哈佛纪念会上朗诵的颂歌》(1865),后一首诗对在内战中服役和献身的哈佛校友深表敬意。诗中第六节歌颂林肯的非凡勇气和远见。晚年思想日趋保守。1877至1880年曾出任美国驻西班牙公使,1880至1885年曾任驻英公使。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条