1) James Russell Lowell
洛威尔(美)
3) Amy Lowell (1874~1925)
洛威尔,A.
4) James Russell Lowell (1819~1891)
洛威尔,J.R.
5) Robert Lowell (1917~1977)
洛威尔,R.
6) Amy Lowell
艾米·洛威尔
1.
Amy Lowell, the leader of the later Imagist Poetry after Ezra Pound, translated Chinese ancient poems with the help of Florence Ayscough and a Chinese scholar Nung Chu.
艾米·洛威尔作为意象派后期的领军人物,继庞德之后,进行了汉诗英译的尝试和实践。
补充资料:洛威尔
洛威尔(1819~1891) Lowell,James Russel 美国诗人,文学评论家。1819年2月22日出生于马萨诸塞州剑桥镇一显赫家族,1891年8月18日卒于同地。 洛威尔于1834年进哈佛大学就读,毕业后学过法律,当过律师。大学读书时即被推为“年级诗人”。早期诗作《比格罗诗稿》第一集,以一位北方农夫口吻,讽刺和谴责美国对墨西哥发动的战争。同时又擅长散文、游记与政治评论。因受第一个妻子玛丽亚的废奴观念影响,年轻时期的诗风清新健康,还担任过《全国反奴隶制通讯》的编辑。1855~1886年,任哈佛讲座教授,主持欧洲文学引进与评价工作,并主编《大西洋月刊》、《北美评论》等文艺批评刊物,对当时的文艺发展产生广泛影响。其主要评论著作有《读书札记》两卷、《后期文学论文与讲稿》。因长期从事学术工作,他的诗风变化较大,《比格罗诗稿》第二集虽以南北战争为题,却显得深沉保守,典雅滞重。晚年出任驻英国公使,以其博学和高贵气质大受欢迎。他的遗诗《大教堂》、《哈佛毕业典礼颂词》至今仍作为传统诗篇的经典受到称赞。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条