1) hotel brochures
宾馆宣传册
1.
However, the English translation of the Chinese hotel brochures leaves much to be desired.
宾馆宣传册是宾馆用来介绍宾馆服务和设施的小册子,它们是宣传宾馆,从而达到吸引顾客的一种非常有效的手段。
2.
This thesis sets out to analyze hotel brochures in English with a view to gather special characteristics they contain.
本论文主要运用韩礼德的系统功能语法探讨宾馆宣传册的语言特点。
2) publicity pamphlets
宣传画册
1.
The purpose of this thesis is to analyze Skopos theory and apply it to the Chinese-English translation of publicity pamphlets in order to solve the problems encountered by translators in translation practice.
本文旨在通过对目的论的分析,试图将其应用到对外宣传画册的翻译中,有效地解决译者在翻译实践中遇到的问题。
4) library collection publicity
馆藏宣传
6) enhancing publicizing library
宣传图书馆
补充资料:“水是生命”(北京西城区阜成门大街上的宣传牌)
“水是生命”(北京西城区阜成门大街上的宣传牌)
“水是生命”‘北京西城区阜成门大街上的宣传牌)罗锡鹤摄
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条