说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 中国古代科技文化
1)  Chinese ancient scientific and technology culture
中国古代科技文化
1.
Probing into its influence on Chinese ancient scientific and technology culture is in favor of getting to the bottom of the inherent relation between Chinese traditional culture and ancient scientific and technological culture.
和合思想是中国和谐思想最重要的构成部分,是中国传统文化的精华,探究它对中国古代科技文化的影响,有利于厘清中国传统文化与古代科技文化的内在关系,有利于我们创造性地对中国古代科技文化取其精华、去其糟粕,以构建中国特色科技文化,从而有利于建设社会主义和谐社会。
2)  Chinese ancient sci-tech literature
中国古代科技文献
3)  Chinese ancient science and technology
中国古代科技
1.
"Harmony between man and nature",as the leading thought of Chinese traditional philosophical thought,has ever had positive influence on the development of Chinese ancient science and technology,but this thesis mainly demonstrates its negative influence on Chinese ancient science and technology.
“天人合一”作为中国传统哲学思想的主导思想,对中国古代科技的发展有过积极的影响,但本文主要论述其对中国古代科技的消极影响。
4)  science and technology in ancient China
中国古代科技
1.
Confucian culture s influence on the development of science and technology in ancient China;
论儒家文化对中国古代科技发展的影响
5)  ancient Chinese culture
中国古代文化
1.
As a kind of "aesthetic methodology","views of color as a whole" have been pursued by Chinese people in their rational thoughts,and have created the ancient Chinese culture of esthetic features.
作为"审美方法论"的"大色彩观"一直都"参与"着中国人的理性思维,共同"营造"着具有审美特质的中国古代文化。
2.
The forming and developing course of ancient Chinese culture and ancient Greek culture has received deep affection from ecological status.
中国古代文化和古希腊文化在其生成和发展的过程中深受生态状况影响。
3.
The implication of colors in ancient Chinese culture is very complicated.
中国古代文化中颜色的含义很复杂,它是人的感性和主观观念的体现,其意义远远超过颜色自身的物理属性。
6)  legal culture in ancient China
中国古代法文化
1.
Correspondently, the classical Chinese legal culture, either from the viewpoint of its connotation or from its fountainhead, takes on a distinctive tradition of the ancient Chinese legal culture in ancient China.
与此相适应,中国古代法文化从内涵至源流都打了中国古代文化传统的烙印,从而形成了中国古代所特有的法文化传统。
补充资料:上海市创新文化科技进修学院

上海市创新文化科技进修学院于1992年在复旦大学有关部门支持下,由复旦大学退休教师创办。学院以自学考试助学辅导;研究生考前辅导;外语、计算机技能培训;“三校生”考高职、成人高考复习和普高高复为主要办学内容。采用全日制;业余制;单科选读制等多种办学形式。学院依托复旦大学等国内著名高校的人才资源、优良传统和办学经验,以严格的教学管理,保证高水平的教学质量。

当前,本院商务英语教育培训研究中心着力办好全国商务英语翻译资格认证考试的培训及认证工作,并自主开发了针对商务英语从业人员的“职业规划及发展的技能培训项目”。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条