说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 山地历史城镇
1)  the Mountain Historical Towns
山地历史城镇
1.
Character and Protection Research of the Street Lane Space of the Mountain Historical Towns;
山地历史城镇街巷空间特征及其保护研究
2)  historical town
历史城镇
1.
Discussion on latent landscape of historical towns taking Zhouzhuang as an example;
以周庄为例谈历史城镇潜景观
2.
Focusing on the historical towns in Zhejiang Province, their conservation and renewal, as well as the resulting phenomenon of their interacting in urbanization constitute the objects of this study.
以浙江历史城镇为研究对象,通过对不同历史背景下的历史城镇发展演变的特征进行考察,分析了浙江地区历史城镇的历史文化基础和城市化以来的变迁,揭示了浙江地区历史城镇保护更新的特殊性,并结合现实条件对城市化滞后地区的历史城镇发展方向进行了积极的探索。
3)  historic towns
历史城镇
1.
With Lijiang as an example, this paper focuses on the analysis of mechanism, causes of de- cline and characteristics of tourism development in historic towns, the damage of tourism upon the society, economy and culture of the towns and the proper development strategy of tourism.
以丽江为研究对象,着重探讨以丽江为代表的中国历史城镇旅游发展演化模式的动力机制、衰落的动因关系和特征、旅游业对古城的经济社会文化的侵蚀作用以及旅游业应选择的发展策略。
2.
This paper analyzes the current commercial status quo in the tourist historic towns of Zhouzhuang and Lijiang in China by using first-hand data.
在实地调查苏州周庄古镇和云南丽江古城主要街道沿街铺面的基础上,通过对比不同时期的丽江古城的商业状况,以及丽江古城与周庄的商业状况,运用城市地租理论和集体选择理论,对历史城镇的旅游商业化进行动态的分析,结论是在缺乏外来预见性的干预下,旅游商业化出现在历史城镇中不可避免。
3.
By discussing the relationship between the protection and exploitation of historic towns,this paper summarizes some typical errors of commercial forms in Chinese historic towns,and it points out the necessity of proper development of commercial tourism exploitation for historic towns.
通过探讨历史城镇保护与开发的关系,对中国历史城镇发展中几种典型的错误商业形态进行了总结,并指出适宜的旅游商业化开发对历史城镇发展的必要性。
4)  historic town
历史城镇
1.
Evaluation of Chinese Historic Towns According to World Cultural and Natural Heritage Standard
析国际申遗标准与中国历史城镇价值评估的差异
2.
During the renewal and protection of Historic town in our country, there are many wrong ways to do which due to some improper renewal style.
在当前我国历史城镇保护更新过程中,面临着许多错误的做法,特别是许多历史城镇更新改造主要是由房地产商为主导,房地产商为了追求最大的经济效应,往往采用大规模的更新改造方式,严重的破坏历史城镇原有社会文化结构,并随之而来许多社会性问题。
3.
Proceeding from the factor of region, this thesis carried on basic research on protection of historic town of BaShu mountain region under market economy terms, combined the research achievements in protecting and planning of ancient town that I participated with the survey materials on the spot .
本论文从地域的角度出发,结合笔者参与的古镇保护规划研究工作成果以及实地调研资料,对市场经济条件下巴蜀山地历史城镇的保护进行基础性研究。
5)  historical small towns
历史小城镇
1.
The paper bring the CIS theory in image design of historical small towns.
本文在历史小城镇的形象中导入 CIS 原理,通过对历史小城镇理念形象、行为形象、视觉形象三方面的分析,提出历史小城镇形象设计的一些建议。
6)  mountainous historic towns and villages
山地型历史文化村镇
补充资料:山地明 ,环孢素,新山地明,环孢素A
药物名称:环孢素

英文名:Ciclosporin

别名: 环孢多肽A;环孢灵;环孢霉素A;赛斯平;山地明 ,环孢素,新山地明,环孢素A
外文名:Ciclosporin A ,CsA, Cs-A, CY-A, Sandimmune, Ciclosporin, Cyspin.
适应症: 主要用于肝、肾以及心脏移植的抗排异反应,可与肾上腺皮质激素同用,也可用于一些免疫性疾病的治疗。
用量用法:
口服:剂量依病人情况而定,一般器官移植前的首次量为每日每千克体重14~17.5mg,于术前4~12小时1次口服,按此剂量维持到术后1~2周,然后根据肌酐和山地明血药浓度,每周减少5%,直到维持量为每日每千克体重5~10mg止。同时给激素辅助治疗。口服液在服用前一定要用所附的吸管,以牛奶、巧克力或桔子汁等稀释,温度最好为25℃。打开保护盖后,用吸管从容器内吸出所需山地明量(一定要准确),然后放入盛有牛奶、巧克力或桔子汁的玻璃杯中(不可用塑胶杯),药液稀释搅拌后,立即饮用,并再用牛奶等清洗玻璃杯后饮用,确保剂量准确。用过的吸管放回原处前,一定要用清洁干毛巾擦干,不可用水或其他溶液清洗,以免造成山地明药液混浊。 静注法仅用于不能口服的病人,首次静脉注射量应在移植前4~12小时,每日每千克体重5~6mg(相当于口服量的1/3),按此剂量可持续到手术后,直到可以口服山地明为止。使用前应以5%葡萄糖或等渗盐水稀释成1:20至1:100浓度,缓慢地于2~6小时内滴完。
注意事项:
1.肾毒性:肾小球血栓、肾小管受阻、蛋白尿、管型尿。 2.肝毒性:低蛋白血症、高胆红素血症、血清转氨酶升高。 3.神经系统:运动性脊髓综合征,小脑样综合征及精神紊乱、震颤、感觉异常等。 4.胃肠道:厌食、恶心、呕吐。 5.用于骨髓移植虽无禁忌证,但有不良反应。 6.有高血压、多毛症。静脉给药偶可见胸、脸部发红、 呼吸困难、喘息及心悸等过敏反应。一旦发生应立即停药,严重者静注肾上腺素和给氧抢救。 7.1岁以下儿童不宜用。
储存、有效期
规格:口服液:每毫升100mg×50ml 丸剂:25mg、100mg。 静滴剂:每毫升50mg,5ml×10 支.


类别:免疫抑制剂
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条