1) the Bank of China Building on the Bund
外滩中国银行大楼
2) Foreign Banks in China
外资银行在中国
1.
Core Competence Analysis of Foreign Banks in China in the Online Environment;
同时,随着中国经济及信息技术的发展,中国网络环境不断进步,中国网民人数也不断增加,为网络银行提供了大量的潜在消费者,从而将弥补外资银行在中国地域分布的不足,为其更深入地进入中国金融市场提供了条件。
3) foreign banks
外国银行
1.
This paper puts forward a whole theoretic frame about effects of foreign banks entering host countries markets and analyzes direct effects and indirect effects after foreign banks entering host countries market.
针对外国银行进入东道国市场的效应提出了一个完整的理论分析框架,分析了外国银行进入后的直接效应和潜在效应,实证研究进一步支持了有序开放金融服务和推进外国银行进入本国市场的积极效应大于负面影响的结论,同时,深入分析了外国银行进入中国市场的效应以及我国在开放金融服务市场中存在的突出矛盾和问题。
2.
According to China’s commitment to WTO , at the end of 2006, foreign banks has had the same opportunities to step into China market, which presents tremendous effect to the domestic banks of China, positively and negatively.
1979年第一家外国银行机构——日本输出入银行经批准进入北京设立代表处,拉开了外国银行进入我国银行业市场的序幕。
5) Bank of China
中国银行
1.
Chang Kia-ngau and Specializational Reorganization of Bank of China;
张嘉璈与中国银行的专业化改组
2.
Tentative Views on Bank of China and the Agitation Raised by the Order of Suspensing of Specie Payment;
中国银行与停兑令风潮探因
3.
Bank of China and Its Cashing Notes of Banque Industrielle De Chine——the Specific Research of Bank of China Settling Financial Agitation;
中国银行与代兑中法实业银行钞票案——中国银行处理金融风潮的个案研究
补充资料:中国银行
中国银行 中国办理外汇业务的 国 家专 业银 行 。成立于 1912 年。前身是清朝的大清银行。辛亥革命后改组为中国银行。总行设在北京,系官商合办性质。1914 年 9月,在北京设总管理处,原总行改为北京分行。1927年总管理处迁至上海,次年成为国民党政 府的国际汇兑银行 。经 营 业务包括国外汇兑、发行存放款、储蓄、信托和代理国库券等。1949年由人民政府接管,总管理处由上海迁回北京,改组为公私合营性质的外汇专业银行,在中国人民银行领导下,统一管理和经营外汇业务。1953 年 ,成为 国家外汇专业银行 。总行设在北京,在省、直辖市、自治区和重要的口岸、城市设分支机构;在国外一些贸易、金融中心设立分支机构或代表处。随经济体制改革发展,为充分发挥中国银行的作用,1979年国家批准其为国务院直属机构。主要职责是:①负责统一经营国家外汇资金、办理国家外汇收支。②经营与外汇业务有关的人民币配套信贷、中外合资企业信贷。③根据国家授权和中国人民银行的委托与外国政府或中央银行签订协定,从事有关的国际金融活动。此外还办理国际租赁业务和咨询服务。其驻海外机构,可经营所在地法令许可的各项银行业务。
|
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条