1) Wagou Village Wuhan City
武汉市挖沟村
2) Xianjian village
武汉市先建村
1.
This paper is about a informal credit empirical study in Xianjian village, which tries to disclose the behavior of the agricultural households in informal credit m.
本文通过对武汉市先建村民间借贷行为的实证研究,分析农户民间借贷行为特征、民间借入资金规模的影响因素及利率水平,指出民间借贷健康发展的合理性和发展中存在的弊端,并分析民间借贷广泛发生发展的原因,最后对民间借贷发展提出政策建议。
3) maintenance mechanism of rural highways
武汉市农村公路
4) Wuhan city
武汉市
1.
Analysis on economic countermeasures of the urban household garbage recycling treatment of Wuhan city;
武汉市城市生活垃圾资源化处理的经济对策分析
2.
Strategic Thinking about Water Ecological Urban Construction of Wuhan City;
武汉市水生态城市建设的战略思考
3.
Discussion on Building Water Culture in Wuhan City for Water Environment Protection;
武汉市水环境保护的水文化建设思考
5) the city of Wuhan
武汉市
1.
It is necessary to compartmentalize the wetland type of the city of Wuhan and calculate the area of each kind of them in order to give suggestion to protect the wetlands.
利用陆地卫星遥感影像资料(2000年5月16日)以及地面采集的定点数据,在遥感和地理信息系统技术支持下,得到了武汉市湿地面积及其分布状况。
2.
Efficacy coefficient method is used to evaluate the efficiency of urban land use in the city of Wuhan.
首先,从经济、社会与生态三方面综合筛选评价指标并运用德尔菲法确定指标权重;然后,确定各评价指标的效态及其满意值与不允许值;最后,通过Excel软件计算各指标功效系数和城市土地利用效益的综合功效系数,并以武汉市为实证,进行了模型实用性与可信度的分析与评价。
补充资料:村市醉归
【诗文】:
明时乞得水云身,白首扶衰又见春。
横木门幽谢来客,独辕车小避行人。
湘湖水长蕝丝滑,兰渚泥融箭茁新。
处处酒墟皆可醉,不辞微雨垫吾巾。
【注释】:
【出处】:
明时乞得水云身,白首扶衰又见春。
横木门幽谢来客,独辕车小避行人。
湘湖水长蕝丝滑,兰渚泥融箭茁新。
处处酒墟皆可醉,不辞微雨垫吾巾。
【注释】:
【出处】:
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条