2) Hutushan fault
虎头山断层
4) SHANZHAI×
山寨×
1.
At last,it analyzes the syntactic form and semantic relations between \'SHANZHAI\'and \'SHANZHAI×\'.
本文运用描写与解释相结合的方法,从语言学与术语学等相关背景出发,初步探讨了"山寨"新义产生的原因和途径,并分析了"山寨"及"山寨×"的句法形式和语义关系,旨在更好地了解"山寨"旧词新义的演变过程,透视语言和社会的关系。
5) SHANZHAI
山寨
1.
Analysis of the New Meaning,Motivation and Usage of SHANZHAI
山寨新义及其理据、用法分析
2.
On Causes for the Rising of "Shanzhai Culture"
“山寨文化”兴起原因探析
3.
On the Semantic Extension and Generalization of Shanzhai
“山寨”——流行语的语义衍生与泛化
6) Dazhai
大寨
1.
Assessment of Tourism Resource Based on AHP Method in DaZhai;
基于AHP的山西大寨旅游资源评价
2.
Review on the "Emulating Dazhai on Agriculture" Campaign;
农业学大寨运动研究述评
3.
The Study on Interactive Model of Ecology System and Economy System in Dazhai Village of Shanxi Province;
山西大寨村生态与经济互动发展模式研究
补充资料:大寨山
大寨山 位于洪范池乡东南,海拔494.8米,为平阴县境内最高峰。清咸丰年间,当地居民因避战乱,于上建房扎寨,故名。现在石室、寨门尚存。此山古名大山,因狼溪河发源于此,故又名“狼山”。相传,古时洪水泛滥一片汪洋,唯独此山露在上面,所以也称其为“浮山”。
该山重峦叠嶂,横列如屏,异常壮观。漫山林木繁茂,百草丛生,难辨路径。山上怪石嶙峋,巨岩嵯峨。山顶,两峰南北对峙,壁立如削,中有石梁相连,人称“天门观”。北峰一侧景观众多,诸如“天乳泉”、“王母台”、“锦屏岩”、“透风崖”等,尤以透风崖、锦屏岩壮美。透云翠山天柱峰风崖两壁矗立,高约10米,中间缝隙1米余,从一侧看去,仅见一线蓝天。山风吹来,呜呜作响,似虎啸,人听之,毛骨悚然。若值阴雨,浮云从缝隙穿过,如浪涛翻滚。锦屏岩,又称滴水崖,平展嶂列,上有清泉,漱玉泄玑,阳光朗照,五彩缤纷。南峰一侧,峭壁奇险。其中有一段通向峰顶的石岩,长约50米,顶宽仅2米余,两侧皆深谷,俯视不可见底。人行其上,心惊胆颤,为攀登大寨山之最险绝处。相传,心地不善者难以通过,故人称此处为“扪心桥”。明万历年间,文学家于慎行于此经过时,提心吊胆,冷汗浇身,过后甚为庆幸,遂写“阿弥陀佛”四个大字刻于岩顶。历经400余年风雨剥蚀,字迹至今显明可见。扪心桥景色怪异,如遇阴雨天气,一侧云雾迷,将一切景物隐去,另一侧则一草一木,清晰可见。由扪心桥登至峰顶,放眼四野,气象万千。西南方,东平湖似明镜,银光闪闪;古黄河如玉带,挂在青葱翠峰间。远眺东方,群山逶迤,如涛如浪。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条