说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 汨罗民间招魂词
1)  the soul summoning folk verses in Miluo
汨罗民间招魂词
2)  Miluo city
汨罗市
1.
Miluo city has acquired some achievement since present land-use collectivity planning(1997-2010) put in practice,but has unfold problems which are not on speaking terms at the same time.
汨罗市现行土地利用总体规划(1997—2010)自实施以来,取得了一定成绩,面临着社会经济快速发展,也显露出与之不相适应的问题:①城镇用地供需矛盾突出;②耕地减少,耕地总量保持动态平衡尚有一定难度;③土地利用效率较低的压力。
3)  Miluo
汨罗市
1.
The present situation and developmental strategy research on miluo regeneration resources industry;
汨罗市再生资源产业现状及发展战略研究
2.
The history of regeneration resources industry in Miluo is glorious,which has preliminarily established a recovery sy.
汨罗市再生资源产业历史悠久,已经初步建立起再生资源回收系统、再生资源加工利用系统和废弃物资无害化处置系统,呈现出产业集群发展雏形,针对目前汨罗市再生资源产业集群存在的产业链条短、产品加工度不高、附加值低等问题,必须通过再生资源产业价值链技术创新、链核延伸和链条辐射,实现汨罗市再生资源产业集群的动态升级,加速汨罗市再生资源产业集群区域品牌的形成,为其他地区和城市再生资源产业发展提供重要经验借鉴和发展启示。
4)  Mi Luo River
汨罗江
5)  Miluo dialect
汨罗方言
1.
Miluo dialect is a part of the Xiang group in Chang-Yi region.
汨罗方言属于湘语长益片,具有长益片的典型特征,同时它还存在自身的独特性。
6)  Zhaohun
招魂
1.
The opinion that the Zhaohun.
以《招魂》为屈原作,乃误读《屈原贾生列传。
2.
The writ in this paper draws from the ancient records the zhaohun(to call back the spirit of the.
作者在这篇论文中从古代记载里征引了"招魂"、"血祭"、"尞祭"三例是希望能说明原始汉藏语是曾经存在的。
补充资料:《招魂》
      《楚辞》篇名。司马迁《史记·屈原列传》说:"余读《离骚》、《天问》、《招魂》、《哀郢》,悲其志",认为《招魂》是屈原所作。但王逸《楚辞章句》说:"《招魂》者,宋玉之所作也,宋玉怜哀屈原忠而斥弃,愁懑山泽,魂魄放佚,厥命将落,故作《招魂》。"则又认为《招魂》是宋玉招屈原的魂。朱熹从王逸说。近人多从司马迁说,并认为《招魂》是屈原招楚怀王之魂,也有人认为是屈原给自己招魂。至于它的写作时间,有人认为在楚怀王之世,也有人认为在顷襄王之世,尚难定论。
  
  《招魂》首尾的"序"和"乱"用骚体,中间正文部分主要用四言形式,隔句句尾用"些"字作语助,与《楚辞》其他各篇对"兮"字的用法不同。内容系借巫阳口气,说四方上下如何可怕,而故乡如何可爱,劝所招魂魄归来安享,不可乱跑。文中写饮食、居处、游戏、女乐、陈设等,富丽堂皇,奢华之至,反映出古代楚国的物质与精神生活发展水平已相当高。通篇想象奇诡,辞藻华赡,在铺陈排比的手法上开了汉代大赋的先河。
  

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条