1) the join of rhetoric
修辞方式连用
2) the annexation of rhetoric
修辞方式兼用
3) the interlink of rhetoric
修辞方式套用
4) the compound of rhetoric
修辞方式合用
5) rhetorical devices
修辞方式
1.
Transferred epithet finds expressions in three rhetorical devices: the epithet can be transferred from person to object,from object to person , or from object to object.
其常用的修辞方式分为移人于物、移物于人、移物于物三种。
6) rhetoric
[英]['retərɪk] [美]['rɛtərɪk]
修辞方式
1.
The features and the rhetoric of Chinese language;
汉语的特征与汉语的修辞方式
2.
Chinese ancient rhetoric had a great influence on the development of word meanings.
古代汉语修辞方式与词义的发展演变有着密切的关系,其影响主要体现在:修辞手段的频繁运用,往往造成词的临时性功能固定化,从而促成词的新义的产生;运用同一修辞方式,使得本来不同义的词成了同义词;运用不同的修辞方式,使原本意义不同的词表达相同的内容。
补充资料:油气田开发方式(见油气田生产方式)
油气田开发方式(见油气田生产方式)
development pattern of oil and gas field:see recovery pattern of oil and gas field
a垃d gas月e卫d) 、‘。尸卫Jlent见油气田小冰、*pa士teroof ojl
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条