说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 说服型对话
1)  persuasion dialogue
说服型对话
2)  fictional dialogue
小说对话
1.
This thesis aims at studying the translation of fictional dialogue and analyzing the dialogue translation in Lin Yijin’s and Tang Yongkuan’s Chinese versions of A Farewell to Arms from pragmatic perspective.
本文以小说对话翻译为研究对象,从语用角度分析了A Farewell to Arms两个中译本的对话翻译。
2.
This thesis is intended for the study of fictional dialogue in the narrow sense - -- the dialogue between characters in fiction, mainly in the form of direct speech within quotation marks.
本文的研究对象是狭义的“小说对话”,即小说中人物之间的谈话,主要表现形式是小说中的直接引语。
3)  fictional conversation
小说对话
1.
So in translating a work of fiction, the translator must attach great importance to fictional conversation.
在翻译小说时,译者必须注重小说对话的翻译。
4)  level with
对...说实话
5)  To speak to; address.
对…说;讲话
6)  the dialogic novel
对话小说
补充资料:说服诱导


说服诱导
pursuasion and guidance

说服诱导(p。rsuasion and guidanee)思想政治工作方法之一。它侧重十利用理智因素去提高人们的认识水平。说服诱导并非简单地讲大道理要求对方服从自己,其根本的特点在于:(l)提供多方资料,摆事实、讲道理,强调讲述内容的客观性。(2)鼓励对方独立思考、提出不同看法,尊重其主动性。(3)引导对方自然得出正确结论,强调认识的科学性。(4)因势利导,消除障碍,表现出说服的艺术性。只有这样,才能使对象从认识开始,达到情感和行为的根本转变,产生心悦诚服的良好效果。 (李诚志撰王树茂审)
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条