说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 武威方言
1)  Wuwei dialect
武威方言
2)  authoritative dialect
权威方言
1.
The basic dialect of the common language is the authoritative dialect which should have double-authority: the authoritative geographical dialect and the authoritative social dialect.
共同语的基础方言是权威方言,应当具有双重权威性,即既是权威的地域方言,同时又是权威的社会方言。
3)  Weihai Dialect
威海方言
1.
This paper, based on the investigations and records on Weihai dialect kinship terminology, discusses the representations, characteristics of Weihai dialect kinship terminology and reflected social and cultural circumstances quite in detail.
本文基于对威海方言亲属称谓的调查和记录,比较详细地探讨了威海方言亲属称谓的表现、特点以及所反映的社会文化情况,并简要探讨了威海方言亲属称谓与社会称谓之间的联系。
4)  Wuzhi dialect
武陟方言
1.
Sound changes of suffix Zi is systematic and has a regular correspondence with the basic finals in Wuzhi dialect in Henan province.
武陟方言的子变韵比较成系统,而且与基本韵母的对应也很整齐。
5)  Wuhan dialect
武汉方言
1.
By comparing and contrasting the pronunciation and intonation of Wuhan dialect and English in the Suprasegmental Level, the paper tries to conclude the importance and difficulties when local students learn English pronunciation and intonation so that we English teachers can predict them in teaching English pronunciation and intonation .
本文通过对比分析超音段层次上武汉方言语音语调对英语语音语调的负迁移作用,找出武汉学生学习英语语音语调时的重点和难点,以期本地英语教师有预见性、有针对性地采取相应的措施和教学方法,排除武汉方言语音习惯的干扰,提高英语语音教学效率。
2.
By comparing and contrasting the pronunciation of Wuhan dialect and English,the paper tries to conclude the importance and difficulties when local students learn English pronunciation and analyze its cause of formation.
本文通过对比分析武汉方言音素对英语发音的负迁移作用,找出武汉学生学习英语发音的重点和难点,并分析其成因。
3.
This article mainly studies the comparative sentence structure in WuHan dialect and lists out nine popalar forms of this strustme.
本文主要讨论的是武汉方言中的差比句,提出常见的九种格式,并对每种格式从语表结构和语义一语用的角度进行了分析。
6)  Xuanwu dialect
玄武方言
1.
Xuanwu dialect belongs to the East Henan Section of Central Plains Mandarin.
玄武方言属于中原官话的豫东片。
2.
The essay expatiates and analyzes twelve archaic words in Xuanwu dialect,aiming to show the close relation of Xuanwu dialect and archaic Chinese.
从玄武方言中选取十余条词语试作分析,揭示出玄武方言与古代词语的密切关系。
补充资料:甘肃土话—武威精典方言词汇
草包——对表面华丽而无真才实学人的贬称。
急惶惶——对急性子人的称呼。
姑姑子——对道姑、尼姑的统称。
杂圪哒——对做事蛮不讲理的人的称谓。
师公子——对以敲扇鼓跳神攘灾为职业的人的称呼。
结嗑子——对口吃人的称谓。
冷棒——不机灵的人。
懒荒胎——对懒惰青年的贬称。
鼻子桶——对经常流鼻涕人的贬称。
待诏——旧时对挑担摆地摊剃头匠人的称呼。
五二鬼——对不务正业,好逸恶劳的人的贬称,相当于“二流子。
忤意种——不孝顺的人。
灰圈——厕所。
老哇——乌鸦。
癞呱呱——青蛙,又称癞蛤貘。
裂别虎——蝙蝠。
褐(读主)袄子——棉衣。
暖窝子——棉鞋。
衩衩裤——开档裤。
天门盖——前额。
梆子头——大而不圆的头。
板颈——脖子。
呼噜系——咽喉。
胳老哇——腋下。
沟子——屁股。
胯眼——胯骨的中间位置。
吃纽纽——小孩子们吃奶。
娃蛋——小男孩。
嘎即即地——小的。
星星妇——刚结婚的新娘子。
三月——对土豆的称呼。
打臂帮——扇嘴巴,打耳光。
窝索——表示脏的意思,有时候也骂人比如“窝索鬼”。
刚就么——就是的,表示同意。
饭罢——上午。
后上——下午。
夜料个——昨天。
秋不住料——坚持不下去了。
窝痒地很——很讨厌。
破烦哇达地——烦躁
赶就么----就是的,就这样子
得到----不知道
西摸----玉米
sao鸟儿=叽叽叽喳喳的女孩子,讨厌的女孩子。
窝葫芦=南瓜
边公鸡=傻子
及瓜子=鲫鱼
桥娃子=麻雀
样儿子=燕子
西巧儿=喜鹊
老哇=乌鸦
好少=多
饭罢=上午
也聊个=昨天
孽障着=可怜着;
波乐盖=膝盖;
物索=垃圾;
野狐子=狐狸;
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条