2) the Mawei incident
马嵬之变
1.
Imperial Concubine Yang in the Mawei incident and later generation s narration and intoning;
“今日不关妃妾事,始知辜负马嵬人”——谈马嵬之变中的杨贵妃与后人的题咏
3) Mawei
《马嵬》
1.
The poem Changhenge and the novels Mawei and Maweiyi are different narrations of the story about Yang Yu-huan and Tang Xuan-zong.
历史观念和其他思想观念的变化以及由此而带来的观察评价和叙事角度的变换,必然形成对历史故事的不同叙事形态,《长恨歌》、《马嵬》、《马嵬驿》就是这样对于杨贵妃与唐玄宗故事的不同叙事形态,对比剖读此类由相同反映对象衍变而成的历史文学文本,可以反观当下的思想文化语境和作者的创作个性。
4) Ma Wei Yi
马嵬驿
1.
Truth of History:On SHEN Zu-fen s History Novel Ma Wei Yi;
历史的真相——评沈祖棻的历史小说《马嵬驿》
5) Mawei complex
马嵬情结
1.
Mawei complex refers to Tang poets extraordinarily intense and lasting concern and judgement on the ending of the love between Li Longji and Yand Yuhuan in the Mawei Incident.
马嵬情结是指唐代诗人对马嵬事变及事变中唐玄宗与杨玉环爱情结局的一种异乎寻常的强烈而持久的关注和评判。
6) Ma Guipo Incident
马嵬坡事件
1.
The Contradictory Theme of the Love Story Between Emperor Li & Empress Yang and the Truth of the Ma Guipo Incident;
“李杨故事”的矛盾主题与马嵬坡事件的真相
补充资料:慧嵬(晋长安)《高僧传》卷十一
【慧嵬(晋长安)《高僧传》卷十一】
释慧嵬不知何许人。止长安大寺。戒行澄洁。多栖处山谷修禅定之业。有一无头鬼来。嵬神色无变。乃谓鬼曰。汝既无头。便无头痛之患。一何快哉。鬼便隐形。复作无腹鬼来。但有手足。嵬又曰。汝既无腹。便无五藏之忧。一何乐哉。须臾复作异形。嵬皆随言遣之。后又时天甚寒雪。有一女子来求寄宿。形貌端正。衣服鲜明。姿媚柔雅。自称天女。以上人有德。天遣我来以相慰喻。谈说欲言劝动其意。嵬执志贞确一心无扰。乃谓女曰。吾心若死灰无以革囊见试。女遂陵云而逝。顾而叹曰。海水可竭须弥可倾。彼上人者秉志坚贞。后以晋隆安三年。与法显俱游西域。不知所终。
释慧嵬不知何许人。止长安大寺。戒行澄洁。多栖处山谷修禅定之业。有一无头鬼来。嵬神色无变。乃谓鬼曰。汝既无头。便无头痛之患。一何快哉。鬼便隐形。复作无腹鬼来。但有手足。嵬又曰。汝既无腹。便无五藏之忧。一何乐哉。须臾复作异形。嵬皆随言遣之。后又时天甚寒雪。有一女子来求寄宿。形貌端正。衣服鲜明。姿媚柔雅。自称天女。以上人有德。天遣我来以相慰喻。谈说欲言劝动其意。嵬执志贞确一心无扰。乃谓女曰。吾心若死灰无以革囊见试。女遂陵云而逝。顾而叹曰。海水可竭须弥可倾。彼上人者秉志坚贞。后以晋隆安三年。与法显俱游西域。不知所终。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条