说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 长歌行
1)  Chenggexing
长歌行
2)  Long song
长歌
1.
Long song is a kind of traditiolnal vocal art,which is popular in the Mongolia autonomy state of the most regions of Inner Mongolia and XijJiang,Qing Lake,Jilin,Liao Ning province etc.
长歌流行于内蒙古大部分地区及新疆、青海、吉林、辽宁等省区的蒙古族自治州、县的一种传统声乐艺术。
2.
This paper divides Xingguo Fokl Songs into five forms as prose song, long song, emotion song, custom song and other song, which will make people know more about Xingguo Folk song.
文章将兴国山歌划分为散歌、长歌、情歌、民俗歌、杂歌等五种形式,并相应进行阐述,使人们对兴国山歌有一个理性的认识。
3)  Gexing
歌行
1.
On "imitating the freely flowing characteristic of ZHANG Ji s Gexing";
论“歌行则学流荡于张籍”
2.
Based on the new discoveries of archaeology, people found that “Goneme Jinwugexing Genre” can be interpreted as including not only Gongme dancing and Yuefu poems, but also Gexing’s original processes.
《公莫巾舞歌行》是自《宋书·乐志》载录以来长期没人能圆满解读的一篇奇文,几成“千古疑案”。
4)  The Poem on Great Groef: Compose to Vent Grief
长歌当哭长恨歌
5)  Everlasting Regret
《长恨歌》
1.
The Same Destiny with Different Senses of Tragedy——A Literary Criticism on Everlasting Regret by Wang Anyi;
一样的红颜薄命,不一样的悲剧色彩——评王安忆的《长恨歌》
2.
The Absence of Men——Dicussion on the male images in Everlasting Regret;
男人的缺席——试论《长恨歌》中的男性形象
3.
The fusion of person and city——Analyze the structure relation of the female and the city on Everlasting Regret;
人与城的融合——析《长恨歌》中女性与城市的同构关系
6)  Song of Everlasting Sorrow
长恨歌
1.
Cultural comprehension of destiny of concubine Yang in Song of Everlasting Sorrow;
《长恨歌》中杨贵妃命运的文化解读
2.
The Comparative Study of the Cantata “Song of Everlasting Sorrow”and the “ Yellow River Cantata”;
《黄河大合唱》与清唱剧《长恨歌》之比较研究
补充资料:长歌行
【诗文】:
青青园中葵,朝露待日晞。
阳春布德泽,万物生光辉。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。
百川东到海,何时复西归。
少壮不努力,老大徒伤悲。




【注释】:
  本诗选自《乐府诗集》   乐府原是汉武帝刘彻设置的音乐机关,专门制作乐章并采集整理歌谣和文人的诗来配乐曲,以备朝廷祭祀和宴会时演奏。后来把乐府搜集、整理、保存的诗歌叫做“乐府”。它也就成为继《诗经》、《楚辞》而起的新诗体。   以民歌俗曲为主的乐府诗,常见的有“歌”、“行”、“吟”、“曲”、等形式。本诗属于歌形体,歌形体形式自由,多用五言、七言或杂言,富于变化。 
1、四时的变化,万物的盛衰各有其时。
青青园中葵,朝露待日晞。  园中青葵,一片青翠,金黄的花儿饱沾朝露,正期待着日光把它晒干。  阳春布德泽,万物生光辉。  红日升起,阳光散布恩惠,把温暖无私地施舍给万物。
常恐秋节至,焜黄华叶衰。  秋天将至,花儿凋谢,草木枯黄的衰败景象怎能不让人忧虑、担心呢?
从春天的生机盎然到秋天的萧条冷落,寓意人生也是如此,告戒人们要趁着青春年少的大好时光努力奋斗。      
2、劝勉人们要及时努力,不可蹉跎岁月
百川东到海,何时复西归。
 所有的河流都向东直奔大海,什么时候才再向西流回呢?
 少壮不努力,老大徒伤悲。
 如果少壮时代不发奋图强,那么年老力衰时,悲伤悔恨也来不及了。
 本诗造语平淡,但细加体味就会觉得意味深长。诗句不多,感染力却极强。
诗的主旨在结尾两句,但诗人的思想又不是赤裸裸地推出,而是从现实世界中撷取出富有美感的具体形象,寓教于审美之中。



【出处】:

姜葆夫、韦良成选注《常用古诗》
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条