1) The Eastern Weihe bridge
东渭桥
2) Dongweiqiao Site
东渭桥遗址
4) three bridges over Weihe River
渭河三桥
1.
Studies on the three bridges over Weihe River are of great significance to studies of ancient Chang an in transportation and capital development history.
秦汉时期,在长安附近的渭河上架设有三处桥梁,即秦汉时期的渭河三桥。
5) The Western Weihe bridge
西渭桥
6) Shaanxi
[英]['ʃæn'ʃi:] [美]['ʃɑn'ʃi]
渭北东部
1.
Isotope evidence of strong runoff zones of karst groundwater in eastern Weibei,Shaanxi,China,and its renewability evaluation;
陕西渭北东部岩溶地下水强径流带的环境同位素证据及其可更新性评价
补充资料:东墟晚歇 时退居渭村。
【诗文】:
凉风冷露萧索天,黄蒿紫菊荒凉田。
绕冢秋花少颜色,细虫小蝶飞翻翻。
中有腾腾独行者,手拄渔竿不骑马。
晚从南涧钓鱼回,歇此墟中白杨下。
褐衣半故白发新,人逢知我是何人?
谁言渭浦栖迟客,曾作甘泉侍从臣。
【注释】:
【出处】:
全唐诗
凉风冷露萧索天,黄蒿紫菊荒凉田。
绕冢秋花少颜色,细虫小蝶飞翻翻。
中有腾腾独行者,手拄渔竿不骑马。
晚从南涧钓鱼回,歇此墟中白杨下。
褐衣半故白发新,人逢知我是何人?
谁言渭浦栖迟客,曾作甘泉侍从臣。
【注释】:
【出处】:
全唐诗
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条