说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 徐州判官
1)  assistant official
徐州判官
1.
He was the assistant official in Xuzhou in the first years of Wanli, Mi.
三、在《金瓶梅》所暗示的时间、地点找到了王采的历史资料 ,他是万历初年的徐州判官 ,判官的两个官厅所在地“新河口”和“河下”都被写入《金瓶梅》。
2)  Xuzhou
徐州
1.
Study on Environmental Control in the Cites with Natural Resources——Taking Xuzhou City as an Example;
资源型城市环境调控研究——以徐州市为例
2.
Correlation between Magnetic Susceptibility and Pb,Cu and Zn Concentrations in Xuzhou Urban Roadside Topsoil;
徐州城市路边表层土壤Pb,Cu和Zn污染的磁化率表征
3.
Study on the Enviroment Quality Evaluation of Surface Water in Xuzhou Area Based on the Universal Index;
基于普适指数的徐州市区地表水环境质量评价
3)  Xuzhou city
徐州
1.
Inter-specific Association between Dominant Tree Populations of Platycladus orientalis Plantations Growing in Xuzhou City;
徐州市侧柏人工林主要树木种群种间联结性
2.
Optimizing Spatial Structure of Green Space and Value Coupling in Xuzhou City;
徐州城市绿地空间结构优化及价值耦合
3.
Main woody species niche of secondary forest vegetation communities in the limestone area of Xuzhou City
徐州石灰岩次生林主要木本植物生态位
4)  Sending DING Yuan-zhen to Judge in Xiazhou
《送丁元珍峡州判官》
1.
On Investigating and Questioning OUYANG Xius poem Sending DING Yuan-zhen to Judge in Xiazhou——Also Discussing the First Meeting Time and Place Between Them;
欧阳修《送丁元珍峡州判官》诗考辨——兼辨两人相识的时地
5)  Xuzhou area
徐州地区
1.
The Formation of Liuqin Opera in Xuzhou Area of Jiangsu Province
江苏省徐州地区柳琴戏的形成过程
2.
In the light of the characteristics of climates,geographical conditions,environments and rainfalls in Xuzhou area,this paper explores the design compositions of modifiled asphalt SMA with local raw materials,pavement performances and optimum asphalt contents,which are varified in the test road.
结合徐州地区气候、地理、环境和降雨量特点,采用当地原材料,研究改性沥青SMA混合料组成设计、路用性能和最佳沥青用量,并通过试验路验证,从而提出符合该地区年温差大、降雨量集中及夏季高温特点的沥青用量和SMA混合料的级配组成,力争从根本上改变沥青路面早期病害问题。
3.
The Cambrian system in Xuzhou area is a group of deposits dominated by clean water carbonate rocks formed under the epicontinental sea.
研究了典型的地层剖面 ,揭示了徐州地区寒武系的陆表海沉积地质背景、岩性组成和碳酸盐岩岩性特征 ,探讨了徐州地区寒武系形成的主要沉积环境和成岩环境 ,总结了主要沉积、成岩环境的沉积、成岩特征 ,提出了徐州地区寒武纪经历的四个主要沉积演化阶段和发育的三类沉积成岩序列 ,认为徐州地区寒武系形成于陆表海灰质障壁砂坝沉积模式 。
6)  Xuzhou City
徐州市
1.
Estimation and Analysis of Environmental Capacity of Surface Water in Xuzhou City;
徐州市区地表水体环境容量的估算与分析
2.
The mine environmental geological problems and countermeasures of prevention and control in Xuzhou City;
徐州市矿山环境地质问题及防治对策
补充资料:寄扬州韩绰判官
【诗文】:
青山隐隐水迢迢,秋尽江南草未凋。
二十四桥明月夜,玉人何处教吹箫。




【注释】:
【注解】:
1、迢迢:形容遥远。
2、玉人:指韩绰,含赞美之意。

【韵译】:
青山隐隐起伏,江流千里迢迢。
时令已过深秋,江南草木枯凋。
扬州二十四桥,月色格外娇娆。
老友你在何处,听取美人吹箫?

【评析】:
这是一首调笑诗。诗的首联是写江南秋景,说明怀念故人的背景,末联是借扬州二十四桥的典故,与友人韩绰调侃。意思是说你处在东南形胜的扬州,当此深秋之际,在何处教玉人吹箫取乐呢?意境优美,清丽俊爽,情趣盎然,千百年来,传诵不衰。

--引自"超纯斋诗词"bookbest.163.net 翻译、评析:刘建勋

【简析】:
  扬州之盛,唐世艳称,历代诗人为它留下了多少脍炙人口的诗篇。这首诗风调悠扬,意境优美,千百年来为人们传诵不衰。韩绰不知何人,杜牧集中赠他的诗共有两首,另一首是《哭韩绰》,看来两人友情甚笃。杜牧于大和七年至九年间(833—835)曾在淮南节度使牛僧孺幕中作推官,后来转为掌书记。这首诗当作于他离开江南以后。

  首句从大处落墨,化出远景:青山逶迤,隐于天际,绿水如带,迢递不断。“隐隐”和“迢迢”这一对叠字,不但画出了山清水秀、绰约多姿的江南风貌,而且隐约暗示着诗人与友人之间山遥水长的空间距离,那抑扬的声调中仿佛还荡漾着诗人思念江南的似水柔情。欧阳修的《踏莎行》:“离愁渐远渐无穷,迢迢不断如春水”、“平芜尽处是青山,行人更在青山外”,正道出了杜牧这句诗的言外之意。此时虽然时令已过了深秋,江南的草木却还未凋落,风光依旧旖旎秀媚。正由于诗人不堪晚秋的萧条冷落,因而格外眷恋江南的青山绿水,越发怀念远在热闹繁花之乡的故人了。

  江南佳景无数,诗人记忆中最美的印象则是在扬州“月明桥上看神仙”(张祜《纵游淮南》)的景致。岂不闻“天下三分明月夜,二分无赖是扬州”(徐凝《忆扬州》),更何况当地名胜二十四桥上还有神仙般的美人可看呢?二十四桥,一说扬州城里原有二十四座桥,一说即吴家砖桥,因古时有二十四位美人吹箫于桥上而得名。“玉人”,既可借以形容美丽洁白的女子,又可比喻风流俊美的才郎。从寄赠诗的作法及末句中的“教”字看来,此处玉人当指韩绰。元稹《莺莺传》“疑是玉人来”句可证中晚唐有以玉人喻才子的用法。诗人本是问候友人近况,却故意用玩笑的口吻与韩绰调侃,问他当此秋尽之时,每夜在何处教妓女歌吹取乐。这样,不但韩绰风流倜傥的才貌依稀可见,两人亲昵深厚的友情得以重温,而且调笑之中还微微流露了诗人对自己“十年一觉扬州梦,赢得青楼薄倖名”的感喟,从而使此诗平添了许多风韵。杜牧又长于将这类调笑寄寓在风调悠扬、清丽俊爽的画面之中,所以虽写艳情却并不流于轻薄。这首诗巧妙地把二十四美人吹箫于桥上的美丽传说与“月明桥上看神仙”的现实生活融合在一起,因而在客观上造成了“玉人”又是指歌妓舞女的恍惚印象,读之令人如见月光笼罩的二十四桥上,吹箫的美人披着银辉,宛若洁白光润的玉人,仿佛听到呜咽悠扬的箫声飘散在已凉未寒的江南秋夜,回荡在青山绿水之间。这样优美的境界早已远远超出了与朋友调笑的本意,它所唤起的联想不是风流才子的放荡生活,而是对江南风光的无限向往:秋尽之后尚且如此美丽,当其春意方浓之时又将如何迷人?这种内蕴的情趣,微妙的思绪,“可言不可言之间”的寄托,“可解不可解之会”的指归(见叶燮《原诗》),正是这首诗成功的奥秘。

  (葛晓音)



【出处】:
唐诗三百首
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条