1) Immigrants from the Western Regions
西域移民
1.
On the Living Condition of the Immigrants from the Western Regions in Changan of the Tang Dynasty;
论唐代长安西域移民的生活环境
2) West Region nationalities
西域民族
1.
The paper mainly deals with the origin and development of the ancient West Region nationalities,their mutual trading,“exchange”,mixing inhabitation,marriage and assimilation.
该文着眼世界四大文化圈唯一交汇处、九大语系中五大语系交融处的西域的时间和空间 ,重点历述和阐释了西域古代民族的发生、发展过程 ,从东西南北向西域迁徙的民族互市 ,“打交”、杂居、通婚、相互同化的视角 ,进一步论证了西域诸民族“你中有我 ,我中有你”的结合特性 ,特别从地域上的结合性、生产方式上的结合性 ,人种上的结合性、血缘上的结合性、文化心理上的结合性 5个方面具体印证了今天的“三个离不开”(汉族离不开少数民族 ,少数民族离不开汉族 ,各少数民族之间互相离不开 ) ,是具有中国特色的历史民族关系的必然结果 ,西域民族的结合特性也为我们增强整个中华民族的凝聚力提供了极强的可信
3) the customs of the Western Region
西域民俗
4) Shanxi emigrants
山西移民
1.
The article deals with heavy losses of Baoding region during natural disaters and "the Battle of Jingnan"in the later Yuan Dynasty and the historic significance and influence of Shanxi emigrants on agricultural recovery and handicraft development in Baoding,based on the survey of villages built by those emigrants in various counties of Baoding in the early Ming Dynasty.
根据明初山西移民保定各县所建村落的概况 ,论述了元末灾乱、“靖难之役”对保定的重创 ,以及山西移民对保定农业的恢复和手工业的发展所产生的历史作用及其影
5) Shaanxi emigrants
陕西移民
6) Hispanics
西裔移民
1.
The bilingual education of the Hispanics in the United States is fundamentally an issue of language strategy,in terms of the language planning,language policy,and the balance of the ethnic relations on the part of the US government.
美国西裔移民的双语教育本质上是一个语言战略问题,涉及美国政府的语言规划、语言政策乃至美国社会的种族关系。
补充资料:水库移民后期扶持
水库移民后期扶持
follow up support for persons displaced by reservoir
库区后期扶持基金的通知》。通知要点:①决定从1996年1月l日起,对1986年至一995年投产和1996年以前国家批准开工建设的大中型水电站、水库库区,设立后期扶持基金,用于扶持库区移民发展生产和解决遗留问题。②对水电和水利项目的移民,国家实行统一的扶持政策和标准。基金提取的原则是:不降低移民原来的生产、生活水平并逐步有所改善。③以国家批准的移民数量作为计算基金的基数;根据不同水电站、水库的移民及淹没损失数量、常年电厂供电量、建库后出现问题的严重程度及所在地区扶持水平的不同,按每个移民每年250~400元的标准控制,最高提取标准不准超过每千瓦时5厘钱;共提取10年;基金进人各水电站的发电成本。④基金统一交由水电站和水库所在地的省级人民政府管理。 (4) 1993年国务院发布的《长江三峡工程建设移民条例》中也规定了国家从长江三峡工程的发电收入中提取一定的资金设立三峡库区建设基金。 扶持效果国家相继设立的库区建设基金和后期扶持基金,对促进水库移民生产脱贫致富,完善移民安置区的基础设施,稳定社会秩序均起到了良好作用。如库区建设基金从1986年开始实施以来,使长期困扰移民住房、饮水、行路、就医、上学几大难问题得到明显缓解;农业基本条件得到改善,移民产粮自给率大有增加;产业结构有所调整,生活水平得到提高。据统计,1985年中央直属水库的450万移民中,1985年人均纯收人在200元以下的占70%以上,而到1996年人均纯收入达到了782元,其中有20%的移民人均收人超过了当地农村平均收人水平。shulkuy一m旧houq}fueh-水库移民后期扶持(follow up sup卯rt forpersons displaced by reservoir)按照中国对水利水电工程建设实行开发性移民方针,采取前期补偿补助与后期生产扶持的办法,对农村移民安1后继续为他们恢复生产和处理遗留问题,提供资金支持。 扶持的必要性中国是一个人多地少的国家.许多水利水电工程建设水序淹没及影响的农村移民安置,要依靠调整耕地,新垦土地,改造中低产田,兴修水利,发展种植业、养殖业、加工业,才能使他们的生活达到或者超过原有水平。达到此目的,需要有一个较长过程。常常枢纽建筑物已经完工,电站已投人运行,而移民的生产安t需要继续完善。 扶持政策的发展过程中国后期扶持政策的确立,经历过一个发展过程: (1) 1981年,电力工业部和财政部颁发了《关于从水电站发电成本中提取库区维护墓金的通知》,提取标准为每发千瓦时一厘钱。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条