1) dao di shi+NP+a
“到底是NP啊”
1.
This paper discusses the similarities and differences between two Chinese sentence patterns "hai+NP+ne"(S1) and "dao di shi+NP+a"(S2) in two layers of thinking, and suggests that, subjectively, S1 and S2 have the same intrinsic inference, whereas objectively they differ in contextual recognition.
本文主要讨论了“还NP呢”(S1 )句式与“到底是NP啊”(S2 )句式在两种不同思维层面中的同和异 :在主观推测层面 ,S1与S2具有相同的固有推测义 ;在客观认知层面 ,S1与S2具有不同的语境认知义。
2) Dao
到
1.
The diachronic development of the grammatical function of Dao(到);
“到”语法功能的历时发展
2.
On Dao and Structure Related to Dao;
论“到”及与“到”有关的结构
3) "Dao"
“到”
1.
Morphological Feature of "Dao" and Related Sentence Structure Analysis;
“到”的词性及相关句法结构分析
4) arr,arrival ,arrived,reach
到达;到货
5) life expectancy
到寿
6) arriving
到达
1.
Research purpose: In the shield tunnel construction, the starting and arriving of shield machine s technology is an important section.
研究目的:盾构法隧道施工中,端头土体加固是盾构机始发、到达技术的一个重要组成部分,也是盾构机始发、到达事故多发地带,即端头土体加固的成功与否直接关系到盾构机能否安全始发、到达。
参考词条
补充资料:打破砂锅璺到底
1.见"打破沙锅璺到底"。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。