说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 明代话本
1)  Huaben in the Ming Dynasty
明代话本
1.
The Creation of Literati and Literati Stylization of Huaben in the Ming Dynasty;
文人创作与明代话本的文人化
2)  the draft novel of Ming Dynasty
明代拟话本
3)  The Vernacular novel of Ming Dynasty
明代话本小说
4)  the imitated copies of storytelling in Ming Dynasty
明拟话本
1.
The psychological description in the imitated copies of storytelling in Ming Dynasty not only reflects the self-contradiction of the characters,but also the contradictions among the characters,and can portray the characters from the social relationship among the characters.
题材范围的扩大,时代内容的融入,小说家对民间艺术的集中整理与重新创作,这些因素都促使明拟话本加工技巧不断提高和心理描写渐趋细腻,其表现方式和心理状态也呈现多种多样。
5)  poetics of Ming dynasty
明代诗话
1.
The main object of this paper is to try to find the influences of the poetics of Ming dynasty on those of Japan.
文章以明代诗话对日本诗话之影响为主要研究对象,从宏观与微观两个角度,采用影响研究的历史比较方法,对明代诗话和日本诗话的学术地位和价值进行全面审视和评价,从而来论证日本诗话繁荣发展的学术渊源和诗学基础在中国,在以明代诗话为代表的学术文化思潮。
6)  the script for story-telling in Song Dynasty
宋代话本
补充资料:《清平山堂话本》
《清平山堂话本》

    中国小说家话本集  。明代洪楩编印。原名《六十家小说》,分为《雨窗》、《长灯》、《随航》、《欹枕》、《解闲》和《醒梦》6集,每集分上下卷,各收话本5篇,共有60篇。大约刻印于嘉靖二十年至三十年间。现存《雨窗》、《欹枕》两集的残本,仅12篇;日本内阁文库藏残本3册,书名不详,存15篇;共27篇,影印本合为一书,题作《清平山堂话本》。书中多宋元旧作,也有明人作品,当属小说家的话本,有些只是说话人抄录的资料,作为提纲式的说话底本。原文结构笨拙,语气质朴,都还显出宋元旧作的风味。此书脱文误字较多,但保存了话本的原貌,是刻印较早的小说话本集,为研究中国小说史的重要资料。通行有文学古籍刊行社影印本和谭正璧1957年校注本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条