说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 《桃花源诗并记》
1)  "the Poem of the Peach Garden with Notes
《桃花源诗并记》
2)  The Story of Peach Blossom Spring with a Poem
桃花源记并诗
1.
Comparing Rip Van Winkle and The Story of Peach Blossom Spring with a Poem in Pursuit of Ideal;
《瑞普·凡·温克尔》与《桃花源记并诗》理想追求之比较
3)  The Notes of the Peach Garden
桃花源记
1.
Tao Yuanming s The Notes of the Peach Garden and His View of Living Environment;
从《桃花源记》看陶渊明的生存环境观
4)  poems about Peach Blossom
桃花诗
1.
Some of the poems about Peach Blossom can make people feel the Peach Blossom\'s form,while others can directly express people\'s innermost feelings.
桃花诗有的巧构形似,诉诸人的感官;有的托物言志,直指人的内心。
5)  "Taoyuan poem"
桃源诗
1.
"The Peach Blossom Flows out from the Wuling Hole, the Clouds, Trees and Springs of the Celestial Beings’ Dwelling Place are Dreamed"——"Taoyuan poem" of Tang Dynasty under Taoism Influence
“桃花流出武陵洞,梦想仙家云树春”——道教影响下的唐代“桃源诗”
6)  A Record of the Peach Blossom Pond
《桃花塘记》
1.
Comments on Yang Lida s A Record of the Peach Blossom Pond;
寻找女人的桃花源——评杨丽达的小说《桃花塘记》
补充资料:《桃花源诗并记》
《桃花源诗并记》

    中国晋宋时期陶渊明文学作品的名篇。在结构上分为记与诗两部分。“记”是写渔人之所见;“诗”是写桃花源的来历和社会特点。二者既各有侧重,又互为补充。
    大约在晋宋易代前后,陶渊明写了《桃花源诗并记》这篇流传千古的作品。《桃花源记》描绘了一个乌托邦式的理想社会,一个自然淳朴的化外世界。这里没有王朝的更迭,没有统治者的掠夺,没有世网的羁绊,更没有战乱,这里的人们甚至“不知有汉,无论魏晋”。他们自耕自足,怡然自乐。这幅令人神往的理想蓝图,曲折地反映了作者对黑暗现实的强烈不满,对现存制度的彻底否定和对理想世界的渴望与追求。
   《桃花源诗》具体记述了桃花源的来历  :“嬴氏乱天纪,贤者避其世。”作者这样写,不仅有托古讽今之意,也确有历史和现实的背景作为依据。同时,诗中还具体形象地展示了这个理想社会中人们的生产劳动、生活习俗和社会风貌,指出其和谐、宁静、安乐、淳朴的根本原因,就在于“靡王税”的社会制度。诗中最后指出这种乌托邦式的世界是不存在的,其抨击现实之意显而易见。
   《桃花源诗并记》笔墨冲淡洗练,语言古朴自然,想象丰富,描绘精彩,对后世的影响十分深远。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条