说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 名动互含
1)  Hypothesis of Mutual Inclusion
名动互含
1.
This paper first attempts a hypothesis to the effect that the semantic content of a noun entails some semantic components denoting actions and that of a verb also entails some semantic components denoting things (the Hypothesis of Mutual Inclusion of Semantic Contents of Noun and Verb), and argues that the Hypothesis can be employed to account for the semantic motivation of the shift.
本文将名词、动词分别含有表动作、表事物的语义成份这一假说称为“名动互含”假说。
2)  noun-verb conversion
名动互转
1.
The present thesis attempts to analyze the cognitive mechanism or cognitive motivation of noun-verb conversion in English and Chinese on the basis of the conceptual metonymy theory.
许多研究都是从词汇语义学、语用学等角度来分析名动互转。
3)  The N-V Shift and Its Implications
名动转用与含意
4)  Mutual subsethood
互包含度
5)  Internet domain name
互联网域名
6)  interaction [英][,intə'rækʃən]  [美][,ɪntə'rækʃən]
互动互进
1.
As a spiritual product,learned journals are fruit of both editors and researchers whose communications and interactions presuppose promotion of learned journals.
作为精神产品的学术期刊,是编辑主体和科研主体共同劳动的结晶,二者的沟通与融合是刊物质量提升的基本前提,二者的互动互进是推动学术期刊发展的基础。
补充资料:互名
1.犹互称。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条