说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 句库 -> 名动互转
1.
Noun-Verb Conversion as Conceptual Metonymy: A Comparison between English and Chinese
概念转喻视角下的名动互转英汉对比研究
2.
A Tentative Thesis on the Transformation of the Traits of Verb or Noun in Gerund;
试论动、名词性特征在动名词中的转化
3.
"The Noun Plague" and NounVerb Shift;
“名词肿胀症”与英语“名动转用”
4.
On the inter-transformation of Chinese passive sentences and causative sentences from"Jiao(教/叫)";
从“教(叫)”看汉语被动句和使动句的互转
5.
On the Mutual Conversion of Transitive and Intransitive Verbs;
论及物动词与不及物动词的互相转化
6.
The Dynamic Adaptation and the Creation of Artistic Conception in Translation of Movie Titles;
电影片名互译的动态顺应与意境营造
7.
Initial Exploration of the Translation of Education and Cultural Communication between China,West and Japan;
Education汉译名厘定与中、西、日文化互动
8.
Different Interpretations of the Same Words:Interaction Between Derrida and Levinas;
同名异释:德里达与列维纳斯的互动
9.
Anonymity Authentication Protocol in Mobile Internet Based on PANA
基于PANA的移动互联网匿名认证协议
10.
On the Appropriate Conversion of Cultural Meanings in CE-EC Translation of Brand Names;
试论商标名称英汉互译文化意义的转换
11.
A Method for Acquiring Verb-Noun Collocation Based on Improved Mutual Information
基于改进互信息的动名搭配自动获取方法
12.
Design and analysis of dynamic anonymity algorithm in mobile Internet
移动互联网络动态匿名算法设计与分析
13.
From Antagonism To Interaction:On Interpersonal Relationship During Transition Period
从拮抗到互动:转型期人际关系论
14.
The Transformation and Interaction between New Medium Literature and Traditional Literature;
新媒介文学与传统文学的转换与互动
15.
A Study on Value Transfer in the Interactive Progress of Technology-transfer;
技术转移互动过程中的价值传递研究
16.
Interaction between Property Right Transfer and Firm Growth in the Transitional Period;
论转型期产权转移与企业成长的良性互动
17.
Invite buyers of famous department stores or markets to visit, exhibitors could realize famous brands into good shops by means of one stop.
□ 特邀著名百货店、卖场到会参访,名品名店强力互动,参展企业一站式实现名品进名店。
18.
Explore the Origin of the Rhetorical Effects in theProcess of N-V Shift;
英语名动转用修辞色彩探源——析名动转用过程中的隐喻思维