1) Toponymic Idiom
地名成语
1.
Differences and Similarities of Cultural Mentality - A Survey of Contrastive Studies on Chinese & English Toponymic Idioms;
从地名成语看汉英民族心理
4) place names in Manchu
满语地名
1.
Such variations as time, living area and changes in proportion of different ethnic groups in a society all contributed to the complicated pronunciation of place names in Manchu.
时间的推移 ,活动地域的变迁 ,社会成员民族成分比例的改变等一系列变化 ,反映到语言上 ,就造成了满语地名语音上的复杂性。
5) the geographical names of Zhuang language
壮语地名
1.
The classifications of the geographical names of Zhuang language —A linguistic and cultural research on the geographical names of Zhuang language Ⅱ;
壮语地名的分类——壮语地名的语言文化研究之二
6) the names of places in Lis language
黎语地名
1.
This paper makes an analysis of the names of places in Lis language on Hainan island and their features,thus probing into the migration process of Li nationality.
本文对海南岛的黎语地名及其特点进行初步的分析 ,并由此探讨黎族的迁移过程。
补充资料:成语
成语 语言词汇中的一部分定型的词组或短句。汉语成语有固定的结构形式和固定的说法,表示一定的意义,在语句中是作为一个整体来应用的。成语有很大一部分是从古代相承沿用下来的,在用词方面往往不同于现代汉语。汉语历史悠久,成语特别多,这也是汉语的一个特点。成语跟习用语、谚语相近,但是也略有区别。最主要的一点是习用语和谚语是口语性质的,成语大都出自书面,属于文语性质的。成语大都有一定的出处,一般都是四字格式。成语的语法结构有主谓式、动宾式、联合主谓式、联合动宾式、联合名词式、联合动词式、动补式和兼语式等。成语在语言表达中有生动简洁、形象鲜明的作用。 |
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条