说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 亲
1)  related [英][rɪ'leɪtɪd]  [美][rɪ'letɪd]
1.
They should be read as "ni" and their meaning is "related".
郭店楚简中有“刃”和“纫”两字 ,从先秦文献和音韵训诂的理论来看 ,这一字皆应读为“昵”训为“”。
2)  Qin qin
亲亲
1.
In accordance with the records in Zuo Zhuan, this paper analyzes the background in which people stressed the distinctions of etiquette,and this is a corollary of the deep-rooted structural imbalance in patriarchal society,reflects that the political functions of Rites of Zhou lost after the spirit of Qin qin(lit.
文章以《左传》提供的材料为依据,分析了春秋时人们强调礼仪之分的背景,它是宗法社会深层次矛盾的必然结果,是周礼背后""、"尊尊"精神消除后而丧失其政治功能的反映。
3)  oleophilic and hydrophilic
亲水亲油
1.
In order to eliminate cookery black in restaurants, based on the principles of centrifugation, liquid collision, oleophilic and hydrophilic features, used the experience of existing cookery black purifiers, the high efficient cookery black purifiers have been manufactured, combining centrifugalization and filtering, implementing the first level cookery black treatment.
为解决饭店厨房的油烟污染 ,运用离心分离、流体碰撞和油等基本原理 ,借鉴现有油烟净化器的成功经验 ,制定了高效油烟净化器的研制原则 ,利用风机对油烟进行一级处理 ,将机械分离和过滤进行有机结合 ,研制出复合式高效油烟净化器。
4)  humanity of respecting relatives
人道亲亲
5)  families and relatives
亲属系亲
6)  relative rules
亲亲原则
补充资料:《儒门事亲》
《儒门事亲》 《儒门事亲》   综合性医书。十五卷(一作十四卷)。金·张子和撰。撰年不详。张氏为金元四大家之一,善用汗、吐、下三法。书中详细介绍他用三法而赅尽诸法的学术见解和各科多种病症的临床实践。有不少精辟的论述和创见,并附较多治案。相传此书系张氏向麻知几、常仲明等讲学内容,由麻氏等整理而成(或认为前三卷系张氏自撰)。全书论述病症分风、暑、火、热、湿、燥、寒、内伤、内积、外积共十形,较系统地反映了张氏汗、吐、下三法的理论和实践,对读者多有启发。但作者过于强调三法对各科临床的应用,甚至提出:“汗、下、吐三法赅尽治病”,似不免于偏颇。现存多种明刻本、清刻本,1949年后出版排印本。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条