1) military idiom
军事成语
1.
Cultural connotations and rhetorical characteristic of military idioms;
军事成语的文化内涵及修辞特征
2.
Military idioms are the special classified collection in the vocabulary system,which have a distinct unique individuality and the cultural information contains is also characteristic.
军事成语是成语词汇系统中的特殊类聚,有着鲜明独特的个性,其中所蕴含的文化信息也独具特色。
2) military word
军事词语
1.
Study on the generalization of military words used in the Great Cultural Revolution;
“文革”语言中军事词语的泛化现象
3) military terms
军事用语
1.
An analysis of the causes of semantic extension for military terms;
军事用语语义泛化缘由探析
2.
C, large amounts of military terms have broken through their original semantic and pragmatic scope spreading to other fields.
建国以来,大量军事用语突破了原有的语义语用范围泛化到其他的领域中来。
3.
But we should try to study its military terms.
本文以传世本《尉缭子》(简称“传本”)和银雀山汉墓竹简《尉缭子》(简称“简本”)为基本材料,对“传本”、“简本”中所见的军事用语进行了穷尽性研究。
4) military English
军事英语
5) military language
军事语言
1.
Military terminology is an aggregate of terms used in military language, and a military term (MT) is a word or phrase used to express and describe a military concept.
作为军事语言的核心成分,军语不仅通用于军事领域,同时也渗透于全民范围的语言交际当中。
2.
The study of military language of our country and the study of the the social linguistics rise to the in 1980 s.
我国对军事语言比较系统的研究与我国的社会语言学研究同步兴起于20世纪80年代。
6) military terms
军事术语
1.
In this sense,some of their stylistic characteristics have been analyzed,such as application of voice,formation of military terms,and certain structures of long sentences.
文中探讨和分析了英语军事学术文章若干文体特征,如语态的使用、军事术语的构成以及长句的某些特定结构等。
2.
This article makes an analysis of the military terms by dividing them into defined and undefined ones,and illustrated the guiding principles for translation of terms in different case.
作为一门专门用途英语,军事术语表现出一定的特点,军事术语译名的规范化迫在眉睫。
补充资料:部门或专题军事地理学(见军事地理学)
部门或专题军事地理学(见军事地理学)
sectorial or thematic military geography
bumen huo zhuanti lunshi diliXue部门或专题军事地理学(sec‘orial orthematie military geography)见军事地理学。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条