1) translation pragmatics
翻译语用论
2) On Pragmatic Translation of the Equivalence
论语用对等翻译
4) pragmatic translation
语用翻译
1.
On pragmatic translation from the viewpoint of relevance theory;
试从关联理论角度看语用翻译
5) On Pragmatics and Advertisement Translation
论广告的语用翻译
6) contextual theory of translation
翻译语境论
1.
This paper tries to draw the attention of the Chinese translation community to this issue and help push forward the development of a contextual theory of translation with a brief survey and comment on five Chinese monographs on translation in which translation context is comprehensively approached.
文章就国内讨论翻译语境问题比较集中的五部译学著作做了简要评述,以期引起译学界更多的关注,推动翻译语境论的深入发展。
补充资料:语用
语用
pragmatics
yUyong语用(pr耀”atics)程序与使用者的关系。语用学是以语用为研究对象的学科。Ada语言中的编用,即其语用。它用于向编译程序传递信息。编用以保留字pragl飞a开头,后跟一标识符,这是该编用的名字。在语言文本的附件中描述语言定义的编用,Ada语言的每个实现都必须支持这些编用。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条