说明:双击或选中下面任意单词,将显示该词的音标、读音、翻译等;选中中文或多个词,将显示翻译。
您的位置:首页 -> 词典 -> 劝世良言
1)  Revelation of the world
劝世良言
2)  encourage to do good and reform vulgarity
劝世化俗
3)  oral warning materials
劝世文
1.
The playing of Ocean Festival Lantern and oral warning materials——Regional survey and research into folk-custom culture of Xiushan Festival Lantern;
海洋花灯的“耍灯”与劝世文——秀山花灯民俗文化的区域考察与研究之一
4)  Admonition and Persuasion
儆世劝善
5)  To send a word of advice
赠言相劝
6)  Using Blunt words to remonstrate
直言劝谏
补充资料:劝世良言

多次科场失意,使洪秀全感到愤懑不平。就在1843年最后一次应试落第后,他阅读了传教士梁发的基督教布道小册《劝世良言》。这本书是七年前他在广州应考时得到的,内容是宣传拜上帝,敬耶稣,反对崇拜偶像邪神,鼓吹天堂永乐、地狱永苦等教义。

基督教新教派最早的中文布道书。由中国传教士梁发著于1832年(道光十二年)。全书共9卷(或分四卷、三卷),约9万字,由英国传教士马礼逊修改校订在广州付印刊行。书中多半集《圣经》章节而成,余则结合中国人情风俗,借用某些儒家言论,阐发基督教新教基本教义,“劝人勿贪世上之福,克己安贫,以求死后永享天堂之真福”,让人崇拜上帝“独一真神”,“安于天命”,“安贫守分”。宣称人民受奴役蒙罹苦难,是上帝给予的惩罚。称颂西方传教士为“善人君子”。抨击儒、释、道三教,但认为“儒教所论仁义礼智之性,至精至善之极,与救世真经圣理,略相符合”。它是西方殖民主义文化和中国封建主义文化早期结合的产物,对洪秀全创立拜上帝教起过重要影响。后来作者在马六甲改订,将9本分印成单行本;在新加坡又将其中四本再版,改称《拣选劝世要言》,并把九本小书编译成名叫《求福免祸要论》一书出版。

说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条