1) standards of United Nations
联合国准则
1.
According to requirements of standards of United Nations, the paper evaluates current stipulations on police protection of human rights in our country and from such aspects as arresting and detaining,guiltless extrapolation,reticent right,and civil treatments,among other.
根据联合国准则的要求 ,本文从逮捕和羁押、无罪推定、沉默权、公民的待遇等多个方面对我国现行法律有关警察保障人权的规定进行了检讨 ,并提出改革建议。
2) United Nations standards and norms
联合国标准和准则
3) criminal justice rules of the United Nations
联合国刑事司法准则
1.
The laws in China must embody the criminal justice rules of the United Nations and abide by their minimum standard to ensure public security unit against the violation of civil rights by its abuse of power.
加强公安法治,必须在国内法中贯彻联合国刑事司法准则,严格遵守其最低限度标准,以保证公安机关依法行使权力,防止其滥用职权侵犯公民的基本权利。
4) United Nations Code of Conduct
联合国行为守则
5) United Nations Standard Messages
联合国标准电文
6) Maximum joint probability fusion rule
最大联合概率融合准则
补充资料:《1980年联合国国际销售合同公约》
《1980年联合国国际销售合同公约》
《1980年联合国国际销售合同公约》国际货物买卖方面最重要的国际公约。1969年联合国国际贸易委员会成立了一个由15个国家参加的专门工作组来统一国际货物买卖法1978年完成起草工作,并决定把1964年的《国际货物买卖统一法公约》和《国际货物买卖合同成立统一公约》合并,为《联合国国际货物销售合同公约》。该公约共分为四个部分,即:①公约的适用范围。②关于合同的成立。③货物买卖部分。这是该公约的重点,规定了买卖双方的权利义务以及各种违约的补救措施和救济方法。④最后条款。全文共101条。该公约于1980年3月在维也纳召开的外交会议上通过,1988年1月1日起正式生效,到目前为止已有34个国家参加和核准该公约。中国于1986年12月向联合国秘书长递交了关于该公约的核准书,成为该公约的缔约国。但中国对该公约提出了两项重要的保留,即关于合同采用书面形式的保留和关于公约适用范围的保留。据此,中国坚持订立国际货物买卖合同时,必须采用书面形式和仅对双方营业所分别处于不同缔约国的当事人之间所订立的合同才适用此公约。该公约规定的内容并非强制性条款,只要双方当事人在合同中明确规定排除公约的适用,则公约在双方当事人之间无法律约束力。
说明:补充资料仅用于学习参考,请勿用于其它任何用途。
参考词条